Inicio Preguntas Comentarios Mecánicos Certificados  
 

Manuales Automotrices
Manual del Tsuru
Manual del Platina
Manual del Sentra
Manual del Pointer
Manual del Jetta
Manual del Golf
Manual del Astra
Manual del Vocho
Manual Vocho 1600
Manual Vocho 1600i
Manual del Chevy
Manual Caravan
Manual del Stratus
Manual Eurovan
Manual del Neon
Manual del Pontiac
Chevrolet Suburban
Manual del Focus
Manual de Meriva
Manual del Cavalier
Manual X-Trail
Manual del Cruiser
Manual VW Beetle
Manual Polo Lupo
Manual de Cherokee
Manual Dodge verna
Manual Ecosport
Manual del Escort
Manual de Windstar
Camionetas Ford
Manual del Ford Ka
Manual del Atos
Manual Cirrus
Honda Accord
Manual H Civic
Manual Peugeot
Manual Sharan

 

 

 

Manuales Técnicos
Transmisiones Ford
Manual Fuel Injection
Elaboracion Go-Kart
Manual Cerrajeria
Manual de Aluminio
Manual Electricidad
Mecánica Básica
Pintura Automotriz
Aire acondicionado
Vehículos Diesel
Manuale Audio Car
Mantenimiento Motos

 

Manual de mantenimiento y reparaciones Chevrolet Suburban

suburban suburban  

 

Índice de temas

Manual de mantenimiento y reparaciones Chevrolet Suburban

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos comprar el Manual de Reparación Chevrolet Suburban de Netvisa    

Capítulo 1 Afinación y Mantenimiento Preventivo

 

 

Un compartimiento motor típico (vista de motor 5.0 L)

  1. Sistema TBI (Inyección del cuerpo de aceleración)
  2. Tapa del distribuidor
  3. Tapa del relé
  4. Depósito del anticongelante
  5. Depósito del fluido de freno
  6. Depósito del fluido para el limpiaparabrisas
  7. Tapa del radiador
  8. Varilla de nivel del aceite del motor
  9. Manguera superior de radiador
  10. Identificación
  11. Unidad de control electrónica hidráulica

  1. Montaje del filtro de aire
  2. Depósito del fluido de freno
  3. Batería
  4. Manguera superior del radiador
  5. Varilla de nivel del aceite del motor
  6. Alternador
  7. Boquilla de llenado del aceite de motor
  8. Depósito del anticongelante
  9. Depósito del fluido para el limpiaparabrisas
  10. Tapa del relé
  11. Tapa del radiador

Un compartimiento típico (vista de motor 5.7 L)

  1. Montaje del filtro de aire
  2. Depósito del fluido de freno
  3. Batería
  4. Manguera superior del radiador
  5. Varilla de nivel del aceite de motor
  6. Alternador
  7. Boquilla para llenar el aceite del motor
  8. Depósito de anticongelante
  9. Depósito del fluido para el limpiaparabrisas
  10. Tapa del radiador
  11. Varilla de nivel para el aceite de transmisión
  12. Módulo que controla la transmisión (computadora)

Vista típica por debajo del motor/la transmisión (vista de tracción de dos ruedas)

  1. Manguera del radiador
  2. Banda
  3. Copillas de grasa de la articulación de la dirección
  4. Copillas de grasa de la rótula
  5. Cacerola de la transmisión automática
  6. Tubo de escape
  7. Amortiguador
  8. Filtro de aceite

Vista típica de abajo del motor/la transmisión (vista de tracción de cuatro ruedas)

  1. Tubo de soporte
  2. Flecha del lado derecho
  3. Flecha del lado izquierdo
  4. Capilla de la grasa de la rótula
  5. Plato del diferencial
  6. Plato del frente
  7. Pan de la transmisión automática

Vista esquemática típica de los componente de la parte trasera de abajo

  1. Resorte
  2. Amortiguador
  3. Silenciador de escape
  4. Cruceta de la flecha
  5. Eje trasero/diferencial
  6. Tubo de escape
  7. Línea del freno
  8. Cable del freno de estacionamiento

Vista esquemática de la parte trasera de abajo del vehículo en los modelos de cuatro tracción

  1. Resorte
  2. Amortiguador
  3. Silenciador de escape
  4. Crucera de la flecha
  5. Eje trasero/diferencial
  6. Tubo de escape
  7. Línea de freno
  8. Tapa del tanque de combustible

Introducción

Este capítulo esta diseñado para ayudar al mecánico a mantener su vehículo en el mayor punto de rendimiento, economía, seguridad y durabilidad.

En las páginas siguientes hallará un horario de mantenimiento, con secciones que tratan específicamente con cada artículo en el horario incluido hay chequeos visuales, ajustes y reemplazos de partes.

Para darle el servicio a su vehículo, use el horario de mantenimiento del millaje y las secciones de secuencia, le darán un plan programado de mantenimiento. Tenga presente que es un diseño completo, y mantiene solamente unos artículos especificados basados en sus intervalos y no le dará los mismos resultados si los alterna.

En muchos casos el fabricante recomienda que el dueño adicionalmente verifique el funcionamiento de los equipos de seguridad tal como, funcionamiento el descongelado, condición del vidrio de la ventana, etc. asumimos que éstos son obvios, y así, no hemos incluido tales artículos en nuestro plan de mantenimiento. Refiérase el manual de su vehículo por información adicional.

Hallará cuando reparar su vehículo, tanto como los procedimientos que se pueden ejecutar, se agrupan en conjunto debido a la naturaleza del trabajo que hay que hacer. Ejemplos de estos están en los párrafos que siguen:

Si se levanta el vehículo por una lubricación del chasis, por ejemplo, es un tiempo ideal para que revise lo siguiente; Sistema del escape, suspensión, dirección y sistema del combustible.

Si los neumáticos y ruedas se quitan, como durante una rutina de rotación de los neumáticos, cheque los baleros/ rodamientos, frenos y ruedas al mismo tiempo.

Si debe pedir prestado o rentar un torquímetro, dele servicio a las bujías, cheque las tuercas de la montura del carburador/TBI (cuerpo de inyección de combustible) para estar seguro que están bien apretadas. hágalo el mismo día para ahorrar tiempo y dinero.

El primer paso del diseño del mantenimiento es prepararse antes que el trabajo empiece. Lea las secciones apropiadas de este capítulo antes de empezar la ejecución del trabajo. Ponga junto todos los requisitos, partes y herramientas. Si parece que se puede tener un problema durante un trabajo particular, no vacile en buscar consejo de un mecánico o experto antes de hacerlo usted mismo.

Se da como asunción que el dueño del vehículo hará el mantenimiento y el trabajo. Opuesto a que un departamento de servicio automotriz lo haga. Los siguientes son pasos del mantenimiento de fábrica. De cualquier modo, el dueño esta interesado en mantener su vehículo en buenas condiciones todo el tiempo y con la idea de la reventa del vehículo últimamente, el quisiera ejecutar muchas de estas funciones más a menudo. Específicamente, alentaríamos el cambio de aceite a sus intervalos y el reemplazo del filtro de aceite.

Cuando el vehículo es nuevo esta bajo garantía del fabricante, por eso es recomendable darle su mantenimiento para poder proteger la garantía. En muchos casos el mantenimiento inicial se hace sin ningún costo. Refiérase con su distribuidor para información adicional.

Cada 250 millas o semanalmente, lo que proceda primero

  • Revise el nivel de aceite del motor (Sección 4)
  • Revise el nivel de anticongelante del motor (Sección 4)
  • Revise el nivel del fluido del limpiaparabrisas (Sección 4)
  • Revise el nivel del fluido del freno y embrague (Sección 4)
  • Revise los neumáticos y la presión de los mismos (Sección 5)

Cada 3000 millas o 3 meses, lo que ocurra primero

Todo lo anterior, más...

  • Revise el nivel de fluido de la transmisión automática (sección 5)
  • Revise el nivel del fluido de la dirección asistida (sección 7)
  • Revise y efectúe el mantenimiento de la batería (sección 8)
  • Revise el sistema de enfriamiento (sección 9)
  • Inspeccione y reemplace, si es necesario, todas las mangueras del motor (sección 10)
  • Inspeccione y reemplace, si es necesario, las hojas de los limpiaparabrisas (sección 11)
  • Cambie el aceite del motor y el filtro (sección 12)
  • Lubrique los componentes del chasis (sección 13)
  • Inspeccione los componentes de la suspensión y dirección (sección 14)
  • Inspeccione el sistema de escape (sección 15)
  • Revise el nivel del lubricante de la transmisión manual (sección 17)

Cada 7500 millas o 12 meses, lo que ocurra primero

Todo lo anterior, más

  • Revise el embrague hidráulico (sección 16)
  • Rote los neumáticos (sección 20)
  • Revise los frenos (sección 21)
  • Inspeccione el sistema de combustible (sección 22)
  • Reemplace el filtro de aire (sección 23)
  • Reemplace el filtro de combustible (sección 24)
  • Revise el torque del perno de montar y el cuerpo de inyección (sección 25)
  • Revise la varilla del acelerador (sección 26)
  • Revise las bandas del motor (sección 27)
  • Revise los cinturones de seguridad (sección 28)
  • Revise el interruptor de seguridad del motor de arranque (sección)
  • Revise el filtro de aceite controlado termostaticamente (sección 39)

Cada 30,000 millas o 24 meses, lo que suceda primero

Todo lo anterior, más..

  • Cambie el fluido de la transmisión automática (sección 31)**
  • Cambie el lubricante del diferencial (sección 33)
  • Revise y engrase de nuevo los baleros delanteros (sección 34)*
  • Efectúe el mantenimiento del sistema de enfriamiento (vaciar, limpiar y rellenar) (sección 35)
  • Revise el EGR (sistema de recirculación de los gases de escape (sección 38)
  • Reemplace las bujías (sección 40)
  • Inspeccione los cables de las bujías, la tapa del distribuidor y el rotor (sección 41 y 42)
  • Revise y ajuste, si es necesario, la regulación del tiempo de encendido (sección 43)

Cada 60,000 millas o 36 meses, lo que suceda primero

Todo lo anterior, más...

  • Cambie el lubricante de la transmisión manual (sección 32)
  • Inspeccione y reemplace, si es necesario, la PCV (válvula de ventilación positiva del cárter (sección 36)
  • Inspeccione el sistema de control de las emisiones evaporativas (sección 37)
  • Inspeccione la válvula reguladora de vacío electrónica, si está equipado (sección 38)

*Estos artículos son afectados por condiciones de operaciones severas tales como se describe a continuación. Si el vehículo se opera bajo condiciones severas, efectúe todo el mantenimiento indicado con una estrella (*) en intervalos de 3000 millas/ 3 meses. La operación del vehículo en las siguientes maneras constituyen condiciones severas.

  • En áreas con mucho polvo
  • Arrastrando un remolque
  • dejando el vehículo en marcha mínima por periodos extendidos y/o manejando a bajas velocidades cuando la temperatura externa se mantiene bajo cero y la mayoría de los viajes son de menos de 4 millas

**Si se opera bajo cualquiera de las siguientes condiciones hay que cambiar el fluido de la transmisión automática cada 15,000 millas

  • En tráfico de ciudad atascado en que la temperatura externa por lo regular alcanza o supera los 90 grados fahrenheit
  • En terreno montañoso
  • Cuando se arrastra a menudo remolque

Afinación del motor

Información general

El termino afinación se usa en este manual representando una combinación de funcionamientos individuales en lugar de un procedimiento específico.

Si desde que el vehículo es nuevo, se sigue el horario del mantenimiento de la rutina estrictamente y se hacen los chequeos frecuentes de los niveles de los fluidos y artículos de alto desgaste, como se sugirió por todas las partes de este manual, el motor se mantendría en relativamente buenas condiciones de funcionamiento y la necesidad de trabajo adicional se reducirá.

Más probable que no, siempre habrá tiempos cuando el motor correrá pobremente debido a la falta de mantenimiento regular. Esto es más probable si es un vehículo que se a comprado usado, que no ha recibido mantenimiento regular. En tales casos una afinación del motor será requerida fuera de los intervalos del mantenimiento de las rutinas regulares.

El primer paso en cualquier diagnostico de afinación para ayudar al funcionamiento del motor sería una verificación de los cilindros. Un chequeo de la compresión del motor nos dará información valiosa con respecto a la condición del motor, de los muchos componentes interiores y se debe usar como una base para la afinación y procedimientos de la reparación. Si por ejemplo, el chequeo de la compresión indica desgaste serio en el interior del motor, una afinación convencional no mejorará el funcionamiento del motor y seria una pérdida de tiempo y dinero. Debido a su importancia, la verificación de la compresión se debe ejecutar por alguien que tiene el equipo necesario para poder verificar las condiciones de los cilindros y quien tiene el conocimiento de como usar el equipo. Se puede hallar en el capítulo 2 de este manual una información más amplia de como hacer una compresión.

Afinación menor

  • Limpie, inspeccione y pruebe la batería
  • Revise todos los fluidos
  • Revise y ajuste las poleas
  • Reemplace las bujías
  • Revise y ajuste el tiempo
  • Inspeccione la tapa y el rotor del distribuidor
  • Inspeccione los alambres de las bujías y de la bobina de ignición
  • Revise, limpie o ajuste los puntos de la ignición del motor
  • Revise la PCV (válvula de ventilación positiva del cárter)
  • Revise y ajuste la marcha mínima/ralentí
  • Revise el filtro de aire y la válvula PCV
  • Revise el sistema de enfriamiento
  • Revise todas las mangueras debajo del capó/cofre

Afinación mayor

Todos los procedimientos listados debajo de la afinación mayor más...

  • Revise la EGR (sistema recirculación de los gases de escape)
  • Revise el sistema de la ignición
  • Revise el sistema de carga
  • Revise el sistema de combustible
  • Reemplace el filtro de aire y la válvula.
  • Revise el control positivo de la válvula PCV
  • Reemplace la tapa del distribuidor y el rotor
  • Reemplace y ajuste los puntos/platinos de la ignición (modelos 1967-1974)
  • Reemplace los cables de las bujías

NIVEL DE LOS FLUIDOS - CHEQUEOS

Refiérase a las ilustraciones 4.4, 4.6, 4.8, 4.14, y 4.19

Nota: Los siguientes chequeos de los niveles de los fluidos deben efectuarse cada 250 millas o semanalmente. Chequeos adicionales de los fluidos pueden encontrarse en los procedimientos de mantenimiento específicos presentados a continuación. Sin importar los intervalos, este pendiente de las fugas de los fluidos por debajo del vehículo que indicarían un fallo por corregir inmediatamente

1) Los fluidos son una parte esencial del sistema de lubricación, enfriamiento, frenos, embrague y limpiaparabrisas. Como los fluidos gradualmente se agotan y/o se contaminan durante la operación normal del vehículo, deben reponerse de manera periódica. Vea los lubricantes y fluidos recomendados en la "sección 1 fluidos recomendados".

Nota: El vehículo debe estar sobre terreno nivelado cuando se revisen los niveles de los fluidos.

Aceite del motor

2) Se revisa el nivel de aceite del motor con una varilla de nivel que se extiende por un tubo hasta la cacerola de aceite al fondo del motor.

3) Se debe checar el nivel del aceite antes de conducir el vehículo, o aproximadamente 15 minutos después de apagar el motor. Si se checa el aceite inmediatamente después de conducir el vehículo, parte del aceite quedará en los componentes superiores del motor, lo que resultará en una medida desacertada en la varilla de nivel

4) Remueva la varilla del tubo y limpie todo el aceite de la punta con un trapo limpio o una toalla de papel. Inserte la varilla limpia completamente en el tubo, luego remuévala de nuevo. Fijese en el aceite en la punta de la varilla. Añada el aceite necesario para mantener el nivel entre las marcas de ADD (añadir) y FULL (lleno) en la varilla (vea ilustración).

5) No debe llenar el motor con demasiado aceite ya que esto puede dar como resultado bujías sucias y fugas de aceite o fallos de los sellos

6) Se añade el aceite al motor después de desenroscar la pequeña tapa de la tapa de los balancines (ver ilustración). Un embudo puede ayudar en reducir derrames.

7) Revisar el nivel de aceite es una medida de mantenimiento preventivo importante. Un nivel de aceite constantemente bajo indica una fuga de aceite por sellos dañados, juntas defectuosas, anillos o guías de las válvulas demasiado gastadas. Si el aceite se ve nublado o si está con gotitas de agua, la(s) junta(s) de la cabeza del cilindro puede(n) haberse roto o las cabezas o el bloque pueden estar partidos. El motor debe ser revisado inmediatamente. La condición del aceite también debe ser revisada siempre que revise el nivel de aceite, deslice hacia encima el dedo pulgar y el dedo índice por la varilla antes de limpiarla de aceite. si observa pequeñas partículas de tierra o de metal pegándose a la varilla, se debe cambiar el aceite (sección 12).

Anticongelante del motor

 

Peligro: No permita que el anticongelante entre en contacto con su piel o la superficie de la pintura de la camioneta. Enjuague el área que estuvo en contacto inmediatamente con suficiente agua. No guarde anticongelante nuevo o deje anticongelante viejo alrededor donde pueda ser accesible a niños y animales domésticos - Son atraídos por su sabor dulce. Ingestión aunque sea una cantidad pequeña puede ser fatal. Limpie el piso del garaje y cacerola de goteo para derramamientos de anticongelante tan pronto ocurran. Guarde recipientes del anticongelante cubiertos y repare cualquier fuga en su sistema de enfriamiento inmediatamente.

8) Todos los vehículos incluidos en este manual cuentan con un sistema de recuperación de anticongelante a presión. Un depósito de anticongelante de plástico blanco situado en el compartimiento del motor se conecta con una manguera a la boca de llenado (vea ilustración). Si el motor se recalienta, el anticongelante se escapa por medio de una válvula en la tapa del radiador y se desplaza por la manguera al depósito. Mientras el motor se enfría, el anticongelante se aspira automáticamente de nuevo al sistema de enfriamiento para mantener el nivel correcto, Peligro: No remueva la tapa del radiador para revisar el nivel de anticongelante cuando el motor este tibio.

9) El nivel del anticongelante en el depósito debe revisarse regularmente. El nivel del depósito varia con la temperatura del motor. Cuando el motor esta frío, el nivel del anticongelante debe estar en la marca del depósito FULL COLD (lleno en frío) o un poco por encima. Cuando el motor se haya calentado, el nivel debe estar en o cerca de la marca del depósito FULL HOT (lleno caliente). Si no, permita que el motor se enfrié, luego remueva la tapa del depósito y añada una mezcla de un 50% de anticongelante de glicol Etileno y un 50% de agua.

10) Maneje el vehículo y vuelva a revisar el nivel de anticongelante. Solo una pequeña cantidad de anticongelante se requiere para poner el sistema en el nivel apropiado, se puede usar agua. Sin embargo, añadir agua repetidamente puede diluir la solución de anticongelante y agua.

Para mantener la combinación apropiada de anticongelante y agua, siempre debe llenar el nivel del anticongelante con la mezcla correcta. Un recipiente plástico de leche o una botella puede servir como un excelente recipiente para mezclar anticongelante No debe usar inhibidores de oxidación ni aditivos.

11) Si el nivel de anticongelante se baja de manera consistente, puede haber una fuga en el sistema. Inspeccione el radiador, las mangueras, la tapa de llenado, los tapones de vaciado y la bomba de agua (vea sección 9). Si no se encuentran fugas, mande a revisar la presión de la tapa del radiador en un centro de servicio.

12) Si esta equipado remueva la tapa del radiador, espere hasta que el motor se haya enfriado, luego envuelva un trapo grueso alrededor de la tapa y aflójela hasta el primer tope. Si se escapa el anticongelante o vapor espere a que se enfríe más el motor, luego remueva la tapa.

13)Revise la condición del anticongelante también, debe estar relativamente claro. Si esta marrón u oxidado, se debe vaciar el sistema, limpiarlo y volver a llenarlo. Aún si el anticongelante parece estar normal, los inhibidores de corrosión se gastan, así que debe ser reemplazado en intervalos regulares.

FLUIDO DEL LIMPIAPARABRISAS

14) El fluido del sistema de limpiaparabrisas se sitúa en un depósito de plástico en el compartimiento del motor (vea ilustración).

15) En los climas más templados, se puede usar solamente agua en el depósito, pero no se debe mantener a más de 2/3 lleno para permitir la expansión si el agua se congela. En los climas más fríos, use un anticongelante para el sistema de limpiaparabrisas disponible en cualquier tienda de piezas automotrices para bajar la temperatura de congelación del fluido. Mezcle el anticongelante con agua según las instrucciones del fabricante en el recipiente. Peligro: No debe usar anticongelante del sistema de enfriamiento dañaría la pintura del vehículo.

16) Para evitar congelación en tiempo frío, caliente el parabrisas con el descongelador antes de usar el limpiaparabrisas.

Electrolito de la batería

17) Todos los vehículos Chevrolet Suburban cuentan con una batería que esta sellada de forma permanente (con excepción de agujeros de ventilación) y no tiene tapas para el rellenado. No es necesario añadir agua a estas baterías en ningún momento. Si se instala una batería que requiere mantenimiento, se deben remover periódicamente las tapas en la parte alta de la batería para revisar que el nivel de agua no esté bajo. Es de importancia especialmente crítica revisar el nivel durante los meses cálidos del verano.

Fluido de frenos y del embrague

18) El cilindro maestro de los frenos se monta en frente de la unidad de amplificación de los frenos en el compartimiento del motor. El cilindro del embrague que se usa en los vehículos con transmisión manual se monta adyacente al tabique/pared para detener fuegos.

19) El fluido dentro es fácilmente visible. El nivel debe estar por encima de la marca MIN en el depósito (vea ilustración). Si se indica un nivel bajo, asegúrese de limpiar la tapa del depósito con un trapo de limpieza para impedir contaminación del sistema del freno y/o del embrague antes de remover la tapa.

20) Cuando añada el fluido, viertalo con cuidado en el depósito para no derramarlo en las superficies pintadas. Asegúrese de que se use el fluido especificado, ya que la mezcla de distintos tipos de fluido de freno pueden dañar el sistema. "Vea sección Lubricantes y Fluidos recomendados". Peligro: El fluido de frenos puede dañar los ojos y las superficies pintadas, así que debe usar muchísima cautela al manejarlo o verterlo. No debe usar fluido de frenos que se haya dejado destapado o que tenga más de un año. El fluido de los frenos absorbe la humedad del aire. Excesiva humedad puede ocasionar en fallo de rendimiento de los frenos, pudiendo ser altamente peligroso.

21) En este momento se puede inspeccionar el fluido y el cilindro maestro por contaminantes. Se debe vaciar y rellenar el sistema si se ven depósitos, partículas de tierra o gotitas de agua en el fluido.

22) Después de llenar el depósito al nivel apropiado, asegúrese de que la tapa este bien apretada para prevenir una fuga de fluido.

23) El nivel del fluido de frenos del cilindro maestro bajará ligeramente a medida que se gastan las pastillas de freno de cada rueda durante la operación normal. Si el cilindro maestro requiere que se rellene repetidas veces para mantenerlo al nivel apropiado, es una indicación de una fuga en el sistema de frenos, lo que se debe corregir inmediatamente. Revise todas las mangueras y conexiones de los frenos (vea sección 21 para más información).

24) Si al revisar el nivel de fluido del cilindro maestro descubre que uno o más de los depósitos están vacíos o casi vacíos se debe purgar el sistema de frenos (capítulo 9).

Neumáticos y Presión de los Neumáticos

Refiérase a las ilustraciones 5.2, 5.3, 5.4a, 5.4b y 5.8

1) Periódicamente inspeccione los neumáticos, para que no den problemas en la carretera, también puede darle indicación de problemas con el sistema de la dirección, antes de que un daño ocurra.

2) La inflación propia de los neumáticos agrega millas de vida a los neumáticos, también deja que el vehículo alcance mejor millas por litro de combustible y un rodaje más suave (vea ilustración).

3) Cuando inspeccione los neumáticos, primero revise el uso de la banda de rodamiento. Irregularidades en el dibujo de la banda de rodamiento, áreas planas, más usadas de un lado que del otro son indicaciones de problemas de alineación de la suspensión del frente y/o problemas de balanceo. Si se notan cualquiera de estas condiciones, lleve el vehículo a un taller de reparaciones de suspensión para corregir el problema (vea ilustración).

4) Revise el área de la banda de rodamiento por cortes y perforaciones. Muchas veces un clavo o una tachuela harán un hoyo en el neumático y todavía el neumático tendría presión de aire por un periodo de tiempo. En la mayoría de los casos, llevando el vehículo a una gasolinera o taller de reparaciones se puede corregir el problema (vea ilustraciones).

5) Es tan importante revisar las paredes de los neumáticos, tanto la parte interior como la parte exterior. Revise la deterioración del caucho, cortes y perforaciones. Inspeccione el lado de adentro de los neumáticos por señales de fuga del fluido del freno, indicaría que se requiere una inspección completa de los frenos inmediatamente.

6) No se puede determinar la presión correcta de los neumáticos por solamente mirar a los neumáticos. Esto es verdadero sobre todo con los neumáticos radiales. Un calibrador de presión para los neumáticos se debe usar. Si usted no tiene un calibrador en el que pueda confiar es buena idea comprar uno y guardarlo en la guantera. También en las estaciones de gasolina es muy común que tengan calibradores fijos en la línea de aire.

    

 

7) Siempre revise el aire de los neumáticos cuando los neumáticos estén fríos. Frió quiere decir que el vehículo no se ha manejado más de una milla o el vehículo ha estado estacionado por más de tres horas. Es normal que la presión aumente de cuatro a ocho libras cuando los neumáticos están calientes.

8) Destornille o remueva la tapa que cubre la rueda y firmemente presione el medidor de presión de aire en la válvula. Observe la lectura y compárela con la presión que esta listada en la pared del neumático, esta es la presión recomendada. El número del neumático que es recomendado para el vehículo usualmente esta fijado a la puerta del chofer. La presión máxima de los neumáticos también esta estampada en la pared del neumático. De cualquier modo, la información estampada en el neumático es la presión recomendada para ese neumático en particular (vea ilustración).

9) Revise todos los neumáticos y agregue la cantidad de aire requerida para que los neumáticos tengan la presión recomendada. No olvide el neumático de repuesto. Nunca olvide instalar los tapones de las válvulas que mantendrán la tierra y la humedad fuera del mecanismo de la misma.

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos comprar el Manual de Reparación Chevrolet Suburban de Netvisa    

FLUIDO DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA - CHEQUEO DEL NIVEL

Refiérase a la ilustración 6.6

1) El nivel del fluido de la transmisión automática debe mantenerse con cuidado. Un nivel bajo puede resultar en deslices o pérdida de arrastre, mientras un nivel excesivo puede resultar en la formación de espuma y pérdida de fluido.

2) Con el freno de estacionamiento puesto, ponga el motor en marcha, luego mueva la palanca de cambios a través de todas las posiciones, terminando con la posición de estacionamiento. El nivel del fluido debe revisarse con el vehículo nivelado y el motor en marcha mínima. NOTA: Si se acaba de conducir el vehículo altas velocidades por un periodo extendido, en tiempo caliente, por tráfico por la ciudad o si ha estado arrastrando un remolque, resultarán medidas equivocadas en el nivel de fluido. Si cualquiera de estas condiciones se aplican, espere hasta que el fluido se haya enfriado (alrededor de 30 minutos).

3) Con la transmisión a una temperatura normal de operación, remueva la varilla de nivel de la boca de llenado. La varilla se sitúa en la parte trasera del compartimiento del motor por el lado del pasajero.

4) Con cuidado toque el fluido en la punta de la varilla para determinar si esta frío. tibio o caliente. Limpie el fluido de la varilla con un trapo caliente y vuelva a meterla en la boca de llenado hasta asentar la tapa.

5) Remueva la varilla de nuevo y revise el nivel del fluido.

6) Si el fluido se siente frío, el nivel debe estar en el rango de COLD FULL (lleno frío) (vea ilustración). Si esta tibio, debe estar cerca de la parte baja del rango de operación. Si el fluido esta caliente, el nivel debe estar cerca de la marca HOT FULL (lleno caliente). Si se requiere fluido adicional, añadalo directamente a la boca usando un embudo. Se usa aproximadamente 1/2 litro para subir el nivel de fluido de la parte baja del rango de operación hasta la marca de HOT FULL con una transmisión caliente, así que debe añadir el fluido poco a poco y seguir revisando el nivel hasta que este correcto.

7) La condición del fluido debe revisarse también con el nivel. Si el fluido en la punta de la varilla es de un color rojizo oscuro-marrón, o si huele a quemado, debe cambiarse. Si esta con dudas en cuanto a la condición del fluido, compre un poco de fluido muevo y compare el color y el olor.

Fluido de la dirección asistida - Chequeo del nivel

Refiérase a las ilustraciones 7.2 y 7.5

1) A diferencia de la dirección manual, el sistema de dirección asistida depende del fluido que, con el tiempo puede necesitar que sea abastecido.

2) El depósito del fluido para la bomba de la dirección asistida se sitúa en el bastidor de la bomba en la parte delantera del motor (vea ilustración).

3) Para la revisión, las ruedas delanteras deben estar dirigidas directamente hacia adelante y el motor debe estar apagado.

4) Use un trapo limpio para remover la suciedad de la tapa del depósito y el área alrededor de la tapa. Esto ayudará a prevenir que cualquier material extraño entre en el depósito durante el chequeo.

5) Desenrosque la tapa y revise la temperatura del fluido en la punta de la varilla con el dedo.

6) Limpie el fluido de la varilla con un trapo limpio, vuelva a meter la varilla, luego retírela y mire el nivel del fluido. El nivel debe estar en la marca de HOT (caliente) si el fluido estaba caliente al tocarlo (vea ilustración). Debe estar al nivel de la marca COLD (frío) si el fluido estaba frío al tocarlo. No debe nunca permitir que el nivel del fluido caiga por debajo de la marca de ADD (añadir).

7) Si se requiere fluido adicional, vierta el tipo especificado directamente en el depósito usando un embudo para impedir derrames.

8) Si el depósito requiere que se rellene frecuentemente de fluido, deben revisarse por fugas todas las mangueras de la dirección asistida, las conexiones y la bomba de la dirección asistida.

Batería - Revisión y mantenimiento

 

Refiérase a las ilustraciones 8.1, 8.6a y 8.6b

Peligro: Hay ciertas precauciones que se deben tomar cuando revise la batería. El gas de hidrógeno, que es muy flamable, esta siempre en las células, así que no debe fumar ni tener llamas abiertas, ni siquiera chispas cerca de la batería. El electrolito dentro de la batería es en realidad ácido sulfúrico diluido, lo que provoca lesión si se salpica en la piel o en los ojos y también daña la ropa y las superficies pintadas. ¡Al remover los cables de la batería siempre remueva el cable negativo primero y siempre conéctelo al último!

1) El mantenimiento de la batería es un procedimiento importante que ayudará a asegurarle que no se quede tirado debido a una batería descargada. Se requieren varias herramientas para este procedimiento (vea ilustración)

2) Cuando revise o efectúe el mantenimiento de la batería siempre debe apagar el motor y accesorios.

3) Una batería de terminales laterales sellada (a veces llamada sin mantenimiento) es un equipo estándar en estos vehículos. Las tapas de la batería no se pueden remover, no se requiere ningún chequeo y no se puede añadir agua a las células. Sin embargo, si se ha instalado después de comprar el vehículo una batería del tipo que requiere mantenimiento, se debe usar el siguiente procedimiento de mantenimiento.

4) Remueva las tapas y revise el nivel de electrolito en cada célula de la batería. Debe estar por encima de las placas. Por lo general hay un indicador de anillo partido en cada célula para indicar el nivel correcto. Si el nivel esta bajo, añada solamente agua destilada, luego vuelva a instalar las tapas de las células. Peligro: El acto de sobrellenar las células puede resultar en que el electrolito rebose durante periodos de cargamento pesado causando corrosión y daño en los componentes cercanos.

5) Se debe revisar periódicamente la condición exterior de la batería. Busque daños como una caja partida.

6) Revise que los pernos de los cables de la batería estén apretados (vea ilustración) para asegurar buenas conexiones eléctricas, inspeccione todo el largo de cada cable, buscando aislamiento partido o conductores gastados.

7) Si se encuentra corrosión (se ve como depósitos espumosos blancos), remueva los cables de las terminales, límpielos con un cepillo para baterías y vuelva a instalarlos. Se puede mantener la corrosión a un mínimo aplicando una capa de parafina o grasa en la rosca de los pernos.

8) Asegúrese de que el portador de la batería esté en buenas condiciones y la abrazadera este apretada. Si se remueve la batería (Vea capítulo 5 para el procedimiento de remover y de instalar), asegúrese de que ningunas partes queden en el fondo del portador cuando se vuelve a instalar, Cuando vuelva a instalar la abrazadera no apriete demasiado el perno.

9) La corrosión en el portador, la caja de la batería y las áreas circundantes puede removerse con una solución de agua y bicarbonato de sosa. Aplique la mezcla con un cepillo, dejándola que trabaje, luego enjuáguela con bastante agua limpia.

10) Cualquier parte de metal del vehículo dañada por corrosión debe ser cubierta por una capa de base de zinc para después ser pintada.

11) Se puede encontrar información adicional sobre la batería, y como cargarla y darle paso de corriente en la primera parte de este manual y en el capítulo 5.

Sistema de enfriamiento - Revisión

Refiérase a la ilustración 9.4

1) Se pueden atribuir muchos factores de fallas mayores a los motores por el sistema de enfriamiento defectuoso. Si el vehículo esta equipado con una transmisión automática, el sistema de enfriamiento también enfría el fluido de la transmisión y así juega un papel importante en prolongar la vida de la transmisión.

9.4 Las mangueras del sistema de enfriamiento deben de ser cuidadosamente inspeccionadas para prevenir problemas en la carretera, sin importar las condiciones de las mangueras en una buena idea de reemplazarlas cada dos años.

2) El sistema de enfriamiento se debe checar con el motor frío. Haga esto antes de que el vehículo se maneje, o halla estado estacionado por lo menos tres horas.

3) Remueva la tapa del radiador dándole vuelta hacia la izquierda hasta que se detenga. Si oye un sonido como un chiflido (indica que hay presión en el sistema), espere hasta que éste se detenga. Ahora ponga presión en la tapa con la palma de su mano y continué dándole vuelta a la izquierda hasta que se pueda remover la tapa. Completamente limpie la tapa adentro y afuera con agua limpia. También limpie la base del llenador (garganta) del radiador. Se debe remover todos los rastros de corrosión. El interior donde está el anticongelante del radiador debe estar relativamente transparente. Si está con un color de óxido, se debe drenar el sistema y cambiar el anticongelante (sección 40). Si el nivel del anticongelante no esta hasta encima, agreguéle anticongelante adicional, mezcla de anticongelante y agua (vea sección 4).

4) Cuidadosamente revise las mangueras del radiador incluyendo la superior, la de abajo y las mangueras del sistema de calefacción de diámetro más pequeño que corren a través del motor hasta la pared de parafuegos. En unos modelos el sistema de calefacción/calentador, la manguera regresa directamente al radiador. Inspeccione cada manguera a lo largo de su longitud entera, reemplace cualquier manguera que esté cuarteada, hinchada o muestra señales de deterioración. Las cuarteaduras se harán más claras si se aprieta la manguera (vea ilustración).

5) Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén firmes. Una gotera/fuga en el sistema de enfriamiento se mostrará usualmente con un depósito de un color blanco, óxido o verde (dependiendo del color del anticongelante) en el área pegada a la gotera/fuga. Si las abrazaderas que sujetan las mangueras al final son de tipo de alambre, sería recomendable reemplazarlas con abrazaderas de tipo tornillo, que son más seguras.

6) Use aire comprimido o un cepillo blando para remover los bichos, hojas, etc. del frente del radiador o condensador del aire acondicionado. Esté cuidadoso de no dañar las aletas del radiador o que ustes se valla a cortar con ellas.

7) A la primera indicación de problemas del sistema de enfriamiento, pruebe la tapa y el sistema de enfriamiento con presión de aire. Si no tiene un probador de presión, muchas gasolineras o talleres de reparación pueden hacer este servicio por un costo mínimo.

Mangueras debajo del capó - Revisión y reemplazo

Refiérase a la ilustración 10.1

Peligro: El reemplazo de las mangueras del aire acondicionado deben de ser llevadas a un distribuidor o especialista de aire acondicionado quien tiene el equipo apropiado para remover la presión del sistema segura y legalmente. Nunca remueva componentes del aire acondicionado o mangueras hasta que el sistema se la halla removido la presión.

General

1) Temperaturas altas debajo del capó/cofre pueden causar la deterioración de las mangueras de caucho y mangueras de plástico usadas en el motor, los accesorios y el funcionamiento del sistema de las emisiones. Se deben hacer inspecciones periódicas para checar por abrazaderas sueltas, mangueras duras, fugas, etc. (vea ilustración).

2) Informaciones específicas para las mangueras del sistema de enfriamiento se pueden hallar en la sección 9

3) Algunas, pero no todas las mangueras usan abrazaderas ajustables para apretarlas. Donde se usan abrazaderas ajustables, revise para estar seguro de que no han perdido su tensión dejando que las mangueras goteén Donde no se usan abrazaderas ajustables, asegúrese que las mangueras no se han extendido y/o endurecido donde se desliza encima de su unión, dejándola que tengan fugas.

Mangueras de vacío

4) Es muy común que las mangueras de vacío, sobre todo esas en el sistema de las emisiones, estén con colores codificados o identificadas con rayas de diferentes colores en las mangueras. Varios sistemas requieren mangueras con diferente espesor, que tengan resistencia a la succión y a la temperatura. Cuando reemplace las mangueras, esté seguro de usar el mismo material en las mangueras nuevas.

5) A menudo el único modo de checar las mangueras es removerlas completamente del vehículo. Donde más de una manguera se remuevé, esté seguro de marcar las mangueras con una etiqueta y su punto donde se debe reinstalar apropiadamente (en los dos lados).

6) Cuando revise las mangueras de vacío, esté seguro de incluir cualquier T de plástico. Revise que las mangueras encajen bien y que no estén cuarteada, porque esto podría causar fugas de vacío.

7) Un pedazo pequeño de manga del vacío (1/4 de pulgada de diámetro en el interior) se puede usar como un estetoscopio para cubrir fugas de vacío. Sosteniendo un fin de la manguera a su oreja y con la otra parte corriéndola alrededor y cerca, por donde están las mangueras de vacío para escuchar sonido como chiflido. característica legítima de una fuga de vacío. tenga cuidado de no dejar que su cuerpo o la manguera se ponga en contacto con los componentes del motor que están moviéndose tal como las poleas, el abanico del ventilador, etc.

Manguera de combustible

Peligro: Hay precauciones necesarias que se deben tomar cuando inspeccione o le de servicio a los componentes del sistema de combustible. Trabaje en una área ventilada y no permita que hallan flamas abiertas (cigarrillos, piloto del aparato de calefacción, etc.) en el área de trabajo. Limpie inmediatamente cualquier derrame de combustible y no almacene trapos empapados de combustible donde podrían encenderse. En modelos equipados con sistema de inyección de combustible, el combustible esta bajo presión y ningún componente se debe desconectar sin primero aliviar la presión del sistema. Mantenga un extintor de fuegos de clase B cerca de usted (vea capítulo 4 para más información).

8) Revise todas la líneas de combustible de caucho (goma) por deterioración. Revise sobre todo por áreas donde la manguera se dobla y donde se conecta a la tubería, tal como donde una manguera se conecta al filtro de combustible.

9) Las líneas de alta presión de combustible, usualmente se identifican por la palabra Fluroelastomer estampada en la manguera, estas mangueras se deben de usar cuando se reemplacen la líneas de combustible, de ninguna circunstancia se deben usar líneas de vacío sin refuerzo, tuberías de plástico claro, o usar manguera de agua como línea de combustible.

10) Agarraderas de tipo de presión normalmente se usan para sujetar las líneas de combustible. Esté alerta porque muy a menudo pierden su tensión encima de un periodo de tiempo, y también pueden perder su tensión en el proceso de quitarlas. Por eso se recomienda que se reemplacen con las de tornillo ajustable cuando se reemplace una manguera.

Líneas de metal

11) Secciones de líneas de metal se usan a menudo para líneas de combustible entre la bomba y el carburador o la unidad del cuerpo de inyección de combustible. Revise las mangueras cuidadosamente y esté seguro que no se hallan doblado ninguna de la líneas o cuarteado y que no hallan fugas en el sistema

12) Si una sección de la línea de combustible de metal se debe reemplazar, solamente se debe usar tubería hecha de acero, ya que las tuberías de cobre o aluminio no tienen la fuerza necesaria para resistir las vibraciones normales del motor.

13) Revise las líneas de metal donde entran al cilindro maestro del freno, que puedan estar dobladas o los ajustes sueltos. Cualquier señal de fuga del fluido del freno requiere una inspección inmediata completa del sistema del freno.

Hojas del limpiaparabrisas - Inspección y reemplaza

Refiérase a la ilustración 11.6

1) El montaje del limpiaparabrisas, la hoja del limpiaparabrisas y la ventana trasera deben ser inspeccionados periódicamente por daños. componentes flojos y elementos de hoja gastados o partidos.

2) Se pueden acumular una capa de residuos en la hoja, afectando así su funcionamiento, así que se debe lavar regularmente con una solución de detergente suave.

3) El movimiento del mecanismo del limpiaparabrisas puede aflojar los pernos. las tuercas y los afianzadores, así que se debe revisar y apretar cuando sea necesario, en el mismo momento que se revisan las hojas del limpiaparabrisas.

4) Si los elementos de la hoja (a veces llamados piezas insertas) están partidos, desgastados o torcidos, deben ser reemplazados por unos nuevos.

5) Separe el montaje del limpiaparabrisas del vidrio.

6) Oprima el conector del limpiaparabrisas en la hoja y deslice el montaje de la hoja del brazo del limpiaparabrisas y por encima del espárrago de retención (vea ilustración).

7) Apriete las lengüetas en la punta, luego deslice el elemento removiéndolo del montaje de la hoja.

8) Compare el largo, diseño, etc, del elemento nuevo con el del viejo.

9) Deslice el elemento se enlaza automáticamente en el lugar correcto.

10) Vuelva a instalar el montaje de la hoja en el brazo, moje el parabrisas o la ventana trasera y revise por una operación apropiada.

Aceite del motor y cambio del filtro

Refiérase a las ilustraciones 12.3, 12.9, 12.14 y 12.18

1) El cambio frecuente de aceite sería la mejor forma de mantenimiento preventivo disponible al mecánico del hogar. Cuando el aceite de motor se envejece, se diluye y contamina, que llega a producir un desgaste prematuro del motor.

2) Se recomienda cambiar el filtro de aceite cada vez que el aceite sea reemplazado.

  1. Cacerola para drenar el aceite: Debe de ser llana en profundidad, pero ancha para prevenir derrames.
  2. Guantes de gaucho: Cuando este removiendo el tapón del drenaje y el filtro.
  3. Palanca: Algunas veces el tapón del drenaje esta bien apretado y una palanca larga es necesaria para aflojarlo.
  4. Dado: Para ser usado con la palanca o la matraca (debe de ser del tamaño correcto del tapón preferible de 6 puntos).
  5. Herramienta para el filtro: Esta es una herramienta con una banda de metal, que requiere suficiente espacio alrededor del filtro para que sea efectivo.
  6. Herramienta para el filtro: Este tipo se pone debajo del filtro y se puede girar con una matraca o una palanca (hay diferentes tipos de herramienta disponible para diferentes tipos filtros)

3) Tenga al alcance todas las herramientas y materiales antes de empezar el procedimiento (vea ilustraciones de arriba).

4) Debe de tener suficientes trapos limpios, periódicos y equipo para trapear cualquier derrame. Acceso a la parte de abajo del vehículo es mejor si se puede alzar el vehículo en un elevador para vehículo, rampas o apoyado en estantes. Peligro:No trabaje debajo de un vehículo que esté levantado solamente por un gatos puesto en los parachoques, chasis, gato hidráulico o gato de tijeras, etc.

5) Si este es su primer cambio de aceite, mire debajo del vehículo y familiaricese con la localidad del tapón del desagüe del aceite y el filtro del aceite. El motor y los componentes del escape estarán calientes durante el trabajo real, así que revise cualquier problema potencial de seguridad antes de que el motor y los accesorios se pongan calientes.

6) Caliente el motor a temperatura de operación normal. Si aceite nuevo o cualquier herramienta es necesaria, use este tiempo de calentamiento para buscar todas las partes requeridas para el trabajo. Se puede hallar el tipo correcto de aceite para su aplicación en la sección "Lubricantes y Fluidos recomendados".

7) Con el aceite del motor caliente (aceite de motor caliente drenará mejor y más desgastes del motor saldrán con el aceite), levante y apoye el vehículo. ¡Asegúrese de que está apoyado seguramente!

8) Mueva todas las herramientas requeridas, trapos y periódico debajo del vehículo. Posicione la cacerola para el desagüe debajo del tapón del drenaje. Tenga presente que el volumen del aceite inicial caerá en la cacerola con fuerza, así que ponga la cacerola en su lugar apropiado.

9) Esté cuidadoso de no tocar ninguno de los componentes del escape que estén calientes. Use una herramienta para sacar el tapón del desagüe que esta al fondo de la cacerola del aceite (vea ilustración). Depende de que tan caliente este el aceite, debería de usar guantes mientras destornilla el tapón al final de los últimos giros.

10) Permita que el aceite viejo goteé en la cacerola. Podría se necesario mover la cacerola más al centro debajo del motor.

11) Después de que todo el aceite se halla goteado, limpie el tapón del drenaje con un trapo limpio. Partículas pequeñas de metal se podrían pegar al tapón que contaminaría inmediatamente el aceite nuevo.

12) Limpie el área alrededor del tapón del desagüe y reinstale el tapón, Apriete el tapón con la herramienta. Si está equipado con un torquímetro úselo.

13) Mueva la cacerola del desagüe en posición debajo del filtro de aceite.

14) Use la herramienta para aflojar el filtro del aceite (vea ilustración). Herramienta de bandas de cadenas o metal torcerían el bote del filtro, pero esto no le debe de dar nada de preocupación porque se va a instalar un filtro nuevo.

15) Desatornille el filtro viejo. Esté con cuidado cuando remueva el filtro ya que está lleno de aceite. Vacíe el aceite del filtro en la cacerola del desagüe.

16) Compare el filtro viejo con el nuevo asegurándose que es igual.

17) Use un trapo limpio para remover todo el aceite, tierra y lodo del área donde el filtro de aceite se monta al motor. Revise el filtro viejo, asegúrese de que el caucho/junta no se halla quedado pegada en el montaje del filtro del motor. Si la junta está pegada al motor (use una linterna eléctrica para poder ver), remueva la junta vieja del motor.

18) Aplique una pequeña película de aceite alrededor de la junta nueva del filtro de aceite (vea ilustración).

19) Instale el filtro nuevo en el motor, siga las direcciones de instalación de como apretarlo en la inscripción en el bote del filtro o en la caja. La mayoría de los fabricantes de filtros recomiendan no usar la herramienta de filtro para apretarlo debido a la posibilidad de sobreapretamiento y daño al sello.

20) Remueva todas las herramientas, trapos, etc. debajo del vehículo, sea cuidadoso de no derramar el aceite de la cacerola en el piso, después baje el vehículo.

21) Muévase al compartimiento del motor y localice la tapa del llenador de aceite.

22) Si se usa el tipo de aparato para perforar el bote, empuje el pico en la cima del bote del aceite y eche el aceite fresco por la abertura del llenador. También se puede usar un embudo.

23) Eche cuatro cuartos de galón de aceite fresco en el motor. Espere unos minutos y permita que el aceite llegue a la cacerola, entonces revise el nivel en el medidor del aceite (vea sección 4 si es necesario). Si el nivel del aceite está sobre la marca de AGREGA, ponga el motor en marcha y permita que el aceite nuevo circule.

24) Corra el motor solamente un minuto y apáguelo. Inmediatamente revise debajo del vehículo y busque por fugas en el tapón de la cacerola del aceite y alrededor del filtro del aceite. Si hay alguna fuga, apriételo con un poco más de fuerza.

25) Con el aceite nuevo habiendo ya circulado y el filtro ahora completamente lleno, revise el nivel del aceite en la varilla y agregue más aceite según sea necesario.

26) Durante los primeros pocos viajes después de un cambio de aceite, revise frecuentemente por fugas y también revise el nivel de aceite.

27) El aceite viejo que se drenó del motor no se puede usar en el estado presente y se debe desechar. Lugares de reclamación de aceite, talleres de reparación de vehículos y gasolineras normalmente lo aceptarán. Este aceite lo refinan y rehúsan. Después que el aceite se ha enfriado se puede echar en un recipiente para transportarlo a uno de estos sitio de reclamación.

Lubricación del chasis

Refiérase a las ilustraciones 13.1 y 13.6

1) Refiérase a los lubricantes y fluidos recomendados en la "Sección Lubricantes y fluidos". También necesitará una pistola de grasa (vea ilustración). De vez en cuando se instalan tapones en vez de copillas de grasa, de ser así, sería necesario comprar e instalar copillas de grasa.

  1. Aceite de motor: Aceite de motor fino en una lata como esta, se puede usar para lubricar las bisagras de las puertas y del cofre/capó.
  2. Rociador de grafito: Es usado para lubricar los cilindros de los seguros de las puertas.
  3. Grasa: La grasa es disponible en una variedad de tipos y peso/espesor, son disponibles para usarlas en una pistola de grasa. Cheque las especificaciones que son requeridas para usted.
  4. Pistola de grasa: Una pistola de grasa común es mostrada aquí con una manguera removible, es necesaria para lubricar el chasis.

 

2) Mire por debajo del vehículo y vea si hay instalado copilla de grasa o tapones. Si hay tapones remuévalos y compre copillas de grasa, los cuales se enroscan en el componente. Un concesionario o una tienda de piezas automotrices podrá suministrar las copillas de grasa correctas. Están disponibles las copillas de grasa tanto rectas como curvadas.

3) Para facilitar el acceso por debajo del vehículo, levántelo con un gato y coloque bastidores de gato por debajo del chasis. Asegúrese de que esté apoyado de manera segura sobre los bastidores. Si van a removerse las ruedas en este intervalo para la rotación e inspección de los neumáticos, afloje ligeramente las tuercas mientras el vehículo este todavía en el suelo.

4) Antes de comenzar, fuerce un poco de grasa de la boquilla para remover cualquier suciedad de la punta de la pistola. Limpie la boquilla con un trapo limpio.

5) Con la pistola de grasa y bastantes trapos limpios, gatee por debajo del vehículo y comience a lubricar los componentes.

6) Limpie una de las copillas de grasa y ponga firmemente la boquilla por encima (vea ilustración). Bombeé la pistola hasta que el componente este completamente lubricado. En las rótulas, deje de bombear cuando el sello de goma este firme al tocarlo. No debe bombear demasiada grasa en el accesorio ya que podría romper el sello. Para los demás componentes de la suspensión y la dirección, siga bombeando la grasa hasta sellar la articulación entre los dos componentes. Si se escapa alrededor de la boquilla, la copilla esta bloqueada o no esta completamente asentada en la copilla. Vuelva a fijar la boquilla de la pistola en la copilla y trate de nuevo. Si es necesario, reemplace la copilla por una nueva.

7) Limpie la grasa excesiva de los componentes y la copilla de grasa. Repita el procedimiento para las copillas restantes.

8) En algunas transmisiones manuales de cuatro velocidades, hay también una copilla de grasa en la palanca de cambios. No se olvide de lubricarla también.

9) En los modelos de transmisión manual, lubrique el punto del eje de la biela del embrague con aceite limpio para motores. Lubrique los puntos de contacto entre las varillas de empuje a la horquilla con grasa para el chasis.

10) En los modelos que tienen transmisión manual, lubrique el balero esférico de la horquilla del embrague. La copilla se encuentra en la campana del embrague. No lubrique este mecanismo demasiado ya que esto puede causar un funcionamiento defectuoso del embrague. Limpie y lubrique también el cable del freno de estacionamiento. tanto como las deslizaderas y las palancas. Se puede hacer untando un poco de grasa para el chasis en el cable y las partes relacionadas con los dedos

11) Lubrique la brida oscilante del árbol motor. En los modelos con un árbol motor de una pieza, remueva el árbol motor (vea capítulo 8) ponga una capa de grasa en las acanaladuras de la brida oscilante. Vuelva a instalar el árbol motor. En los modelos con un árbol de motor de dos piezas, se provee una copilla de grasa en la brida oscilante central. Bombeé varias veces en la brida oscilante.

12) La caja de la dirección pocas veces necesita que se le añada lubricante, pero si hay una fuga de grasa de los sellos obvia, remueva el tapón o la tapa y revise el nivel del lubricante. Si el nivel esta bajo, añada el lubricante especificado.

13) Abra el capó y unte un poco de grasa de chasis en el mecanismo de pestillo del capó. Pida a una ayudante jalar la palanca para abrir el capó desde dentro del vehículo mientras usted lubrica el cable al nivel de pestillo.

14) Lubrique todas las bisagras (la puerta, el capó, etc.) con aceite para motores.

15) Los cilindros de la cerradura de llave pueden lubricarse con grafito en aerosol o lubricante de silicona, los cuales están disponibles en las tiendas de piezas automotrices.

16) Lubrique el aislamiento de la puerta con silicona en aerosol. Esto reduce el rozamiento y retrasa el desgaste.

Suspensión y Dirección - Revisión

Refiérase a las ilustraciones 14.3 y 14.4

1) Los indicios de un fallo de estos sistemas son el juego excesivo en el volante antes que reaccionen las ruedas delanteras, demasiada inclinación al dar una vuelta. Movimiento del chasis sobre caminos accidentados o endurecimiento en algún momento mientras se gira el volante.

2) Levante periódicamente la parte delantera del vehículo y revise visualmente los componentes de suspensión y dirección por desgaste. Debido al tipo de trabajo por hacer, asegúrese de que el vehículo no pueda caerse de los estantes.

3) Revise los baleros de las ruedas. Se puede hacer simplemente girando las ruedas delanteras. Escuche por cualquier ruido anormal y mire si la rueda gira bien sin tambalearse. Agarre la parte baja del neumático y tírelo hacia afuera ha hacia adentro (vea ilustración). Fijese en cualquier movimiento que podría indicar un montaje de balero flojo. Si hay dudas en cuanto a los baleros, vea sección 34 y capítulo 10 para más información.

4) Desde la parte de abajo del vehículo, revise por pernos flojos, partes rotas o desconectadas y bujes de caucho deteriorados en todos los componentes de la suspensión y dirección. Busque fugas de fluido del montaje de la dirección. Revise por fugas en las mangueras de la dirección asistida y en las conexiones (vea ilustración).

 

5) Pida a un ayudante voltear el volante de un lado para el otro y revise que los componentes de la dirección se muevan libremente, o si se rozan y traban. Si la dirección no reacciona con el movimiento del volante, trate de determinar donde esta flojo.

6) Revise las fundas de los semiejes en los modelos con tracción a las cuatro ruedas. Las fundas de los semiejes son muy importantes ya que impiden que la tierra, el agua o materiales extraños entren y dañen las juntas de velocidad constante. El aceite y la grasa pueden hacer que el material de la funda se deteriore de manera prematura, así que es buena idea lavar las fundas con jabón y agua. Inspeccione si las fundas están rotas, partidas o también si hay abrazaderas flojas. Si hay alguna seña de grietas o fugas de lubricante, hay que reemplazarlas como se describe en el capítulo 8

Sistema de escape - Revisión

Refiérase a la ilustración 15.2

1) Con el motor en frío (por lo menos tres horas después de haberse manejado el vehículo), revise todo el sistema de escape, desde el múltiple hasta el extremo del tubo de escape. Tenga cuidado alrededor del convertidor catalítico, el cual puede estar caliente aún después de tres horas. Se debe hacer la inspección con el vehículo en un elevador para permitir el acceso sin restricciones. Si no hay un elevador disponible, levante el vehículo y apóyelo sobre estantes.

2) Revise los tubos de escape y las conexiones por señas de fugas y/o corrosión que indica la posibilidad de un fallo (vea ilustración). Asegúrese de que todos los soportes incluyendo los soportes colgantes estén en buenas condiciones y apretados.

3) Inspeccione la parte inferior de la carrocería para revisar si hay agujeros, corrosión cordones de soldadura desgastados, etc. que pueden permitir que los gases entren en el compartimiento de los pasajeros. Selle todas las aperturas con silicona o con materia de plástico para carrocería.

4) Los traqueteos y otros ruidos muchas veces se pueden atribuir al sistema de escape, sobre todo a los soportes colgantes, los montajes y los escudos de protección contra el calor. Trate de mover los tubos, el silenciador y el convertidor catalítico. Si los componentes pueden entrar en contacto con las partes de la carrocería o la suspensión, fije el sistema de escape con soportes nuevos.

 

Embrague Hidráulico - Revisión

1) Revise todas las mangueras por grietas y distorsión.

2) Revise el cilindro maestro del embrague y el cilindro esclavo por tornillos de montaje sueltos y fugas.

3) Revise que el pedal del embrague funcione de manera suave sin sentirse trabado, flojo ni esponjoso.

4) Mientras un ayudante pisa el pedal del embrague, revise la operación de la varilla de empuje del cilindro esclavo. Es posible que necesite remover primero un tapón en el cárter del embrague. La varilla debe moverse hacia adentro y hacia afuera del cilindro esclavo aproximadamente una pulgada mientras se oprime y se suelta el pedal.

5) Reemplace cualquier componente dañado o con fugas. Purgue el sistema si el pedal esta esponjoso. Si el movimiento de la varilla no es suficiente o si el cilindro esclavo, el cilindro maestro o cualquier tubo de alimentación esta desconectados (vea capítulo 8)

Nivel de lubricante de la transmisión manual - Revisión

Refiérase a la ilustración 17.1

1) La transmisión manual tiene un tapón de llenado que debe removerse para checar el nivel del lubricante (vea ilustración). Si el vehículo esta levantado para acceder al tapón, asegúrese de apoyarlo bien en estantes ¡No debe gatear por debajo de un vehículo apoyado solamente en un gato!

2) Remueva el tapón de la transmisión e introduzca el dedo meñique en el cárter para sentir el nivel del lubricante. El nivel debe estar en/o cerca del fondo del agujero del tapón.

3) Si no, añada el lubricante recomendado en el agujero del tapón con una jeringuilla o una botella de plástico que se pueda aplastar.

4) Instale y apriete el tapón y revise por fugas después de conducir las primeras millas.

Nivel de Lubricante de la caja de transferencia (solamente modelos de tracción a las cuatro ruedas) - Revisión

Refiérase a la ilustración 18.1

1) Se revisa el lubricante de la caja de transferencia removiendo el tapón de llenado situado al lado de la caja (vea ilustración)

2) Después de remover el tapón, meta su dedo dentro del agujero. El nivel del lubricante debe estar al fondo del agujero. Si no, añada el lubricante por el agujero con una jeringuilla o una botella plástica que se puede aplastar.

Nivel del Lubricante del diferencial - Revisión

Refiérase a las ilustraciones 19.2a y 19.2b

1) El diferencial tiene un tapón de retención/llenado que debe removerse para checar el nivel de lubricante. Si el vehículo está levantado para acceder al tapón, asegúrese de apoyarlo bien en estantes NO DEBE gatear por debajo del vehículo cuando se apoya solamente con el gato.

2) Remueva el tapón del lado del diferencial (vea ilustración).

3) El nivel de lubricante debe estar al fondo de la apertura del tapón. Si no, use una jeringuilla para añadir el lubricante recomendado hasta que apenas comience a colmarse por la apertura. En algunos modelos se sitúa una etiqueta en el área del tapón que provee la información del tipo de lubricante, especialmente en los modelos que cuentan con un diferencial de deslice limitado.

4) Instale el tapón y apriételo bien.

Neumáticos - Rotación

Refiérase a la ilustración 20.2

1) Los neumáticos deben rotárse en los intervalos especificados y siempre que se note un desgaste desigual.

2) Refiérase a la ilustración acompañante para las preferencias recomendadas para la rotación de los neumáticos.

3) Asegúrese de que los neumáticos han sido bloqueados para impedir que el vehículo ruede mientras se levanta.

4) Preferiblemente, debiera levantarse el vehículo entero en el mismo momento. Esto se puede hacer con un elevador o levantando cada esquina del vehículo sobre estantes colocados por debajo de los rieles del chasis. Siempre debe usar cuatro estantes y asegurarse de que el vehículo este bien apoyado.

5) Después de la rotación, revise y ajuste la presión de los neumáticos si es necesario y no se olvide de revisar si las tuercas están bien apretadas.

Frenos - Chequeo

Refiérase a las ilustraciones 21.4, 21.6, 21.12, 21.14 y 21.16

Nota:Para fotografías detalladas del sistema de frenos vea el capítulo 9

Peligro: El polvo del sistema de frenos puede contener amianto, que es peligroso para la salud, No debe soplarlo con aire comprimido, inhalardo ni usar combustible ni disolventes para removerlo. Use solamente limpiador del sistema de frenos o alcohol desnaturalizado.

1) Además de los intervalos especificados, los frenos deben ser inspeccionados siempre que se remuevan las ruedas o cuando se sospeche que haya un defecto.

2) Para revisar los frenos, levante el vehículo y colóquelo bien sobre estantes. Remueva las ruedas (vea las instrucciones de levantar con gato y remolcar en la primera parte del manual).

Frenos de Disco

3) Frenos de disco se usan en las ruedas delanteras. Si no se reemplazan las pastillas cuando es necesario, puede ocasionar daño extensivos al rotor.

4) Algunos vehículos Suburban cuentan con un detector de desgaste fijado a la pastilla interior. Es un pequeño trozo de metal doblado que se puede ver del lado interior de las pinzas de freno. Cuando la pastilla se gasta al límite especificado, el sensor de metal roza contra el rotor y hace un sonido de chillido (vea ilustración).

5) Las pinzas de freno de disco, que contienen las pastillas, son visibles cuando se remueven las ruedas. Hay una pastilla exterior y una pastilla interior en cada pinza. Todas las pastillas deben ser inspeccionadas.

6) Cada mordaza tiene una "ventana" para inspeccionar las pastillas. Revise el groso del forro de la pastilla mirando a través de la mordaza en cada extremo y a través de la ventana de inspección en la parte superior del bastidor (vea ilustración). Si el detector de desgaste está muy cerca del rotor o el material de la pastilla se ha gastado hasta aproximadamente 1/8 de pulgada o menos, hay que reemplazar las pastillas.

7) Si no esta seguro del grosor exacto del resto del material del forro, remueva las pastillas para inspección adicional o reemplazo (Refiérase al capítulo 9)

8) Antes de instalar las ruedas, revise por fugas y/o daños (si están rotas, partidas, etc.) alrededor de las conexiones de las mangueras de freno. Reemplace la manguera o los accesorios cuando sea necesario, consultando con el capítulo 9.

9) Revise la condición del rotor. Busque estrías, rasguños profundos y manchas quemadas. Si existen estas condiciones, debe removerse para arreglo el montaje del cubo/rotor (sección 34).

Frenos de Tambor

10) En los frenos traseros, remueva el tambor tirándolo del montaje del eje y el freno. Si resulta difícil, asegúrese de que se haya soltado el freno de estacionamiento, luego eche aceite penetante alrededor de las áreas del cubo central. Permita que el aceite penetre y trate de remover el tambor de nuevo.

11) Si aún así no se puede remover, habrá que levantar ligeramente la palanca del freno de su tope. Esto se hace removiendo primero el pequeño tapón de la placa de apoyo. Si la placa de apoyo no tiene un pequeño tapón redondo, refiérase al capítulo 9 sección 5 para el procedimiento.

12) Ya removido el tapón, levante la palanca del tope con un destornillador con la cabeza de estrella (vea ilustración). Esto separará las balatas del tambor. Si aún así no se remueve, dele golpecillos alrededor de la circunferencia interior con un martillo de cabeza blanda.

13) Ya removido el tambor, no debe tocar el polvo del freno (vea el aviso de peligro al principio de esta sección).

14) Fijese en el grosor del material del forro tanto en las balatas delanteras como en las traseras. Si el material se ha gastado hasta dentro de 1/6 de pulgada de los remaches encastrados o el apoyo de metal, hay que reemplazar las balatas (vea ilustración). También deben ser reemplazadas si están partidas, barnizadas (superficie brillante) o contaminadas con fluido de freno.

15) Asegúrese de que todos los resortes del montaje están conectados y en buenas condiciones.

16) Revise los componentes del freno por cualquiera que sean las fugas de fluido. Con cuidado fuerce hacia atrás las fundas de goma sobre las cubiertas contra polvo del freno situadas en la parte alta de las balatas (ver ilustración). Cualquier fuga es una seña de que hay que arreglar inmediatamente las cubiertas contra polvo de freno (capítulo 9). Revise también las mangueras de freno y las conexiones por señas de fuga.

17) Limpie el interior del tambor con un trapo limpio y limpiador de frenos o alcohol desnaturalizado. De nuevo, tenga cuidado de no respirar el polvo de amianto pues es peligroso.

18) Revise el interior del tambor por grietas, rasguños profundos y puntos duros, que aparecerán como pequeñas decoloraciones. Si no se pueden remover estas imperfecciones con una tela de esmeril fina. hay que llevar el tambor a un taller de máquinas con el equipo necesario para rectificar los tambores.

19) Si después del proceso de inspección todas las partes están en buenas condiciones de operación, vuelva a instalar el tambor.

20) Instale las ruedas y baje el vehículo.

Freno de estacionamiento

21) El freno de estacionamiento funciona por medio de un pedal de pie y bloquea el sistema del freno trasero. El método más fácil, y tal vez más obvio para checar periódicamente la operación del ajuste del freno de estacionamiento es parar el vehículo en una cuesta inclinada con el freno de estacionamiento puesto y la transmisión en neutral. Si el freno de estacionamiento no impide que ruede el vehículo, ajústelo (vea capítulo 9).

Sistema de combustible - Revisión

Peligro: Hay precauciones necesarias que deben tomar cuando inspeccione o le se servicio a los componentes del sistema de combustible. Trabaje en una área ventilada y no permita que hallan flamas abiertas (cigarros, piloto del aparato de calefacción, etc.) en el área de trabajo. Limpie inmediatamente cualquier derrame de combustible y no almacene trapos empapados de combustible donde podrían encenderse. En modelos equipados con el sistema de inyección de combustible, el combustible esta bajo presión y ningún componente se debe desconectar sin primero aliviar la presión del sistema. Mantenga un extintor de fuegos de clase "B" cerca de usted

1) En la mayoría de los modelos Suburban el tanque de combustible se sitúa bajo el lado izquierdo del vehículo.

2) Es más fácil revisar el sistema de combustible con el vehículo levantado en un elevador de tal manera que los componentes por debajo del vehículo sean fácilmente visibles y accesibles.

3) Si se nota el olor a combustible cuando se maneja o después que el vehículo haya estado al sol, se debe inspeccionar el sistema detalladamente e inmediatamente.

4) Remueva la tapa del tanque de combustible y revise por daños, corrosión y una huella de impresión de sellado no interrumpida en la junta. Reemplace la tapa con una nueva si es necesario.

5) Con el vehículo levantado, revise el tanque de combustible y la boquilla de llenado por perforaciones, grietas y otros daños. La conexión entre la boquilla de llenado y el depósito es especialmente crítico. A veces se forma una fuga en una boquilla de llenado de goma debido a abrazaderas flojas o goma deteriorada. problemas que por lo general un mecánico casero puede rectificar. PELIGRO: No debe, bajo ninguna circunstancia, tratar de reparar un tanque de combustible usted mismo (con excepción de los componentes de goma). ¡Un soplete de soldar o cualquier llama descubierta puede fácilmente hacer que los humos de combustible exploten si no se toman las medidas de precaución apropiadas!

6) Con cuidado revise todas las mangueras de goma y los tubos de metal que van saliendo del tanque de combustible. Busque conexiones flojas, mangueras deterioradas, tubería rizada y otros daños. Siga los tubos hacia la parte delantera del vehículo, inspeccionándolos a medida que avanza. Repare o reemplace las secciones dañadas si es necesario.

7) Si se nota todavía un olor a combustible después de la inspección, refiérase a la sección 37.

Reemplazo del Filtro de aire

Refiérase a las ilustraciones 23.4a y 23.4b

NOTA: Los modelos de 1996 y posteriores están equipados con un indicador de filtro de aire, localizado en el tubo entre el sensor de flujo de aire y el filtro de aire. El indicador normalmente verde se cambia a anaranjado y la luz con "CHANGE AIR CLEANER" se ilumina cuando el filtro de aire necesita reemplazarse. En la parte de arriba de la unidad hay un botón, apriete el botón cuando reemplace el filtro de aire

1) En los intervalos especificados, se debe reemplazar el filtro de aire por uno nuevo.

2) En los modelos TBI de 1988 hasta 1995, el filtro de aire esta localizado encima del cuerpo de inyección (TBI) y se reemplaza destornillando la tuerca en la parte alta del filtro y levantando la tapa.

3) En los modelos SFI de 1988 hasta 1995, el filtro de aire esta localizado en el bastidor de plástico montado en la parte derecha del guardafango. Desconecte los sujetadores de la tapa y remueva la tapa.

4) En los modelos TBI levante el filtro (vea ilustración). En los modelos SFI remueva el filtro levantandolo y torciendolo hacia fuera del tubo (vea ilustración).

5) Coloque un filtro nuevo en el bastidor. Asegúrese de que este bien asentado en el fondo del bastidor y coloque la tapa.

Filtro de Combustible - Reemplazo

Refiérase a la ilustración 24.3

Peligro: Hay precauciones necesarias que se deben tomar cuando inspeccione o le de servicio a los componentes del sistema de combustible. Trabaje en una área ventilada y no permita que halla flamas abiertas en el área de trabajo. Limpie inmediatamente cualquier derrame de combustible. En modelos equipados con el sistema de inyección de combustible, el combustible esta bajo presión y ningún componente se debe desconectar sin primero aliviar la presión del sistema. Mantenga un extintor de clase "B" cerca de usted.

1) Todos los modelos cuentan con un filtro de combustible en línea. El filtro está situado en el riel del chasis izquierdo. por debajo de la carrocería.

2) Alivie la presión del sistema de combustible (vea capítulo 4) Coloque un recipiente, periódico o trapos por debajo del filtro de combustible.

3) En casi todos los modelos, el filtro de combustible esta montado dentro de un marco de barranda (vea ilustración). Use unas llaves de respaldo para desconectar la tubería de combustible. Use una llave de respuesta para agarrar el filtro. NOTA: El filtro de combustible va contener residuos de combustible, este listo para tratarlo cuando afloje los acopladores. En modelos más grandes, el filtro de combustible esta en un bastidor de cartucho. Destornille el bastidor y Vacíe el combustible. Limpie dentro del bastidor.

4) Instale el filtro nuevo haciendo el procedimiento inverso al de remover. En el sistema tipo de cartucho ponga un poco de aceite en el reborde y ponga el filtro nuevo en el bastidor. Apriete el bastidor 2/3 vuelta después que el reborde haga contacto.

5) Cuando termine revise el área por fugas de combustible. NOTA: Si el filtro de combustible estaba tapado, el tanque de combustible tal vez esta sucio y hay que limpiarlo.

Pernos para el cuerpo de aceleración - Revisión del torque

Refiérase a la ilustración 25.4

1) El TBI (cuerpo de inyección de combustible) esta fijado a la parte alta del múltiple de admisión por medio de varios pernos. Estos pernos a veces pueden aflojarse con las vibraciones y los cambios de temperatura durante la operación normal del motor y pueden provocar una pérdida de vacío.

2) Si sospecha que hay una pérdida de vacío en el fondo de la base del cuerpo de inyección, consiga un trozo de manguera. Ponga el motor en marcha y coloque una punta de la manguera al lado del oído mientras sondea alrededor de la base con la otra punta. Oirá un sonido silbante si hay una fuga (tenga cuidado de los componentes calientes o movedizos del motor).

3) Remueva el montaje del filtro de aire, marcando cada manguera cuando se desconecte con una tira adhesiva enumerada para facilitar el ensamble.

4) Localice los pernos de montaje encima del cuerpo de inyección. Decida cuales herramientas especiales o adaptadores serán necesarios (ver ilustración).

5) Apriete los pernos al torque indicado en las especificaciones del capítulo 2, no debe apretarlos demasiado ya que podría cruzar las roscas

6) Si, después que los pernos se hayan apretado a la manera apropiada, hay todavía una pérdida de vacío, hay que remover el cuerpo de inyección y hay que instalar una junta nueva. Vea capítulo 4 para más información.

7) Después de apretar los afianzadores vuelva a instalar el filtro de aire y ponga todas las mangueras en sus posiciones originales.

Varilla del acelerador - Revisión

1) Inspeccione el enlace de la válvula de admisión por daños, partes que falten y endurecimiento e interferencia cuando se oprime el pedal del acelerador.

2) Lubrique los varios puntos de las varillas pivote con aceite para motores.

Bandas - Chequeo, Ajuste y Reemplazo

Refiérase a las ilustraciones 27.2, 27.5 y 27.7

1) Una sola banda serpentina esta situada en la parte delantera del motor y tiene un papel importante en la operación general del motor y los accesorios. Debido a su función y su composición material, la banda tiende a fallar después de cierto período de tiempo y debe ser inspeccionada periódicamente.

2) Con el motor apagado, localice la banda en la parte delantera del motor. Con los dedos mueva a lo largo de la banda, checando por grietas y separación de las bandas (vea ilustración). También debe checarse por desgaste y barniz, lo que deja un aspecto brillante. Deben inspeccionarse los dos lados de la banda, lo que implica que tendrá que voltear la banda para revisar el lado de abajo. Revise las poleas por mellas, grietas, distorsión y corrosión.

3) Revise las nervaduras en la parte de abajo de la banda. Todas deben tener la misma profundidad, sin ninguna parte desnivelada en la superficie.

4) La tensión de la banda se controla automáticamente por medio de un tensor, así que no es necesario ajustar la tensión de la banda.

5) Para reemplazar la banda, use una palanca ruptura y un dado para girar en sentido inverso al de la agujas del reloj el tensor (vea ilustración). Esto elimina la tensión para poder remover la banda. Cuando la banda está fuera del camino, desenganche el tensor lentamente para no dañarlo.

6) Lleve la banda vieja cuando vaya a comprar una nueva para compararla directamente.

7) Cuando instale una banda nueva, asegúrese de que siga la vía correctamente (refiérase con la etiqueta del compartimiento del motor y la ilustración acompañante). También, la banda debe engranarse completamente en las ranuras de las poleas.

 

Interruptor de Seguridad del motor de arranque - Revisión

Peligro: Durante los siguientes chequeos existe la posibilidad de que el vehículo podría lanzarse hacia adelante, posiblemente provocando daños o lesiones. Deje bastante espacio alrededor del vehículo, ponga firmemente el freno de estacionamiento y oprima el pedal de estacionamiento y oprima el pedal del freno regulador durante los chequeos.

1) El interruptor de seguridad del motor de arranque de Chevrolet Suburban es bien un interruptor de entrecierre de embrague (modelos con transmisión manual) o un interruptor de arranque en neutro (modelos con transmisión automática). El interruptor de encierre del embrague impide que el motor se arranque a menos que el embrague este oprimido. El interruptor de arranque en neutro impide que el motor se arranque a menos que la palanca de velocidades este en estacionamiento o neutro.

2) Si el vehículo tiene una transmisión automática, trate de poner en marcha el vehículo en cada velocidad. El motor solo debe ponerse en marcha en estacionamiento o en neutro. Si se pone en marcha en cualquier otra velocidad, el interruptor tiene un fallo o necesita ajuste (vea capítulo 7 parte B).

3) Si el vehículo tiene una transmisión manual, ponga la palanca de velocidades en neutal. El motor solamente debe arrancar cuando se oprime el pedal de embrague. Si arranca sin oprimir el pedal, es probable que el interruptor, situado cerca de la parte alta del brazo del pedal de embrague tenga un fallo.

4) Si el vehículo tiene una transmisión automática, asegúrese de que la cerradura del tubo de dirección permita entrar la llave en la posición de cerrado solamente cuando la palanca de cambios este en estacionamiento.

5) La llave de arranque debe salir solamente en la posición de cerrado.

Fluido y filtro de la transmisión automática - Cambio

Refiérase a las ilustraciones 31.5, 31.7, 31.10 y 31.11

1) En intervalos especificados, se debe vaciar y reemplazar el fluido de la transmisión. Como el fuido sigue caliente mucho tiempo después de conducir, efectúe este procedimiento solamente después que el motor se haya enfriado completamente.

2) Antes de comenzar a trabajar, compre el fluido de la transmisión especificado (vea sección Lubricantes y fluidos) y un filtro nuevo.

3) Las otras herramientas necesarias para este trabajo incluyen un gato, estantes para apoyar el vehículo en una posición elevada, una cubeta de vaciado con capacidad de por lo menos cuatro litros, papel periódico y trapos limpios.

4) Levante el vehículo y apóyelo bien sobre los estantes.

5) Remueva el perno de montaje central de la transmisión. Use un gato colocado por debajo de la cacerola de la transmisión para elevar ligeramente la transmisión. Coloque un bloque de madera entre la cacerola y la cabeza del gato para prevenir daños en la cacerola. Ya elevada la transmisión, inserte un pequeño bloque de madera entre el calzo y el travesaño (vea ilustración) Peligro: No debe meter las manos entre el travesaño y la transmisión cuando esta apoyada de esta manera.

6) Coloque la cubeta de vaciado por debajo de la cacerola de la transmisión. Remueva los pernos de montaje delanteros y laterales, pero solo debe aflojar los pernos traseros como unas cuatro vueltas.

7) Con cuidado suelte la cacerola usando un destornillador como palanca, permitiendo así que se vacíe el fluido. (vea ilustración).

8) Remueva los demás pernos, la cacerola y la junta. Con cuidado limpie la superficie de la junta de la transmisión para remover todo rasgo de la junta vieja y el sellador.

9) Vacíe el fluido de la cacerola de la transmisión, limpiela con solvente y séquela con aire comprimido.

10) Remueva el filtro del montaje dentro de la transmisión (vea ilustración).

11) Si el sello no salió con el filtro, remuévalo de la transmisión (vea ilustración). Instale un filtro nuevo y un sello nuevo.

12) Asegúrese de que la superficie de la junta de la cacerola de la transmisión este limpia, luego instale una junta nueva en la cacerola. Ponga la cacerola en su lugar contra la transmisión y apriete poco a poco cada perno igualmente dando vueltas por toda la cacerola hasta lograr la cifra de torque final.

13) Baje el vehículo y añada la boquilla aproximadamente siete pintas de tipo de fluido de la transmisión automática del tipo especificado (vea sección 6).

14) Con la transmisión en estacionamiento y el freno de estacionamiento puesto, corra el motor en marcha mínima a buena velocidad pero no demasiado.

15) Mueva el selector de cambios por cada rango y de nuevo a estacionar. Revise el nivel de fluido. Probablemente estará bajo. Añada suficiente fluido para llevar el nivel al rango COLD FULL (lleno frío) en la varilla de nivel.

16) Revise por debajo del vehículo por fugas durante los primeros viajes.

Transmisión Manual - Cambio de aceite

1) Levante el vehículo y apóyelo en estantes.

2) Mueva una cacerola de desagüe, trapos, periódicos y herramientas debajo del vehículo.

3) Remueva el tapón del drenaje de la transmisión en la parte de abajo de la caja y permita que el aceite goteé adentro de la cacerola (vea ilustración 17.1).

4) Después de que el aceite haya dejado de drenar , reinstale el tapón y apriételo firmemente.

5) Remueva el tapón para llenar la transmisión que esta en un lado de la transmisión. Usando una bomba de mano, jeringa o embudo, llene la transmisión con la cantidad correcta del lubricante especificado. Reinstale el tapón y apriételo firmemente.

6) Baje el vehículo.

7) Maneje el vehículo por una distancia corta y entonces revise el tapón del desagüe y el de llenar por cualquier señal de fugas.

Diferencial - Cambio de Lubricante

Refiérase a las ilustraciones 33.6a, 33.6b, 33.6c y 33.8

1) Se pueden drenar algunos diferenciales removiendo el tapón de vaciado, mientras que con otros es necesario remover el plato de cubierta del diferencial. Como una alternativa, se puede usar una bomba aspiradora a mano para remover el lubricante del diferencial por medio del agujero de llenado. Si no hay un tapón de vaciado y no hay disponible una bomba aspiradora, no se olvide de conseguir una junta nueva en el mismo momento que se compra el lubricante de engranaje.

2) Levante el vehículo y apóyelo bien sobre estantes. Mueva una cacerola de vaciado, trapos, periódicos y llaves por debajo del vehículo.

3) Remueva el tapón de llenado del diferencial.

4) Si esta equipado con un tapón de vaciado, remueva el tapón y permita que se Vacíe completamente el lubricante del diferencial. Ya vaciado el lubricante, instale el tapón y apriételo bien.

5) Si no se usa una bomba aspiradora, inserte un tubo flexible, introduzca el tubo hasta el fondo del diferencial y bombeé el aceite.

6) Si se vacía el diferencial removiendo la placa de cubierta, remueva los pernos en la mitad inferior de la placa (vea ilustración). Afloje los pernos en la mitad superior y úselos para mantener la placa ligeramente fijada (vea ilustración). Permita que el aceite se Vacíe en la cacerola, luego remueva completamente la tapa (vea ilustración).

7) Con un trapo libre de pelusa, limpie el interior de la tapa y las áreas accesibles del diferencial. Mientras se efectúe esto, revise por engranes mellados y partículas de metal en el lubricante, lo que indica que el diferencial debe ser inspeccionado más en detalle o debe reemplazarse.

8) Limpie completamente las superficies de conexión de la junta del diferencial y la cubierta. Con un rascador de juntas o un cuchillo de masilla para remover todo rasgo de la junta vieja (vea ilustración).

9) Si se usa una reborde, use un poco pega de reborde a la tapa y apriete el reborde a su lugar. Si se usa un RTV (vulcanizador a temperatura de ambiente) en vez de reborde este seguro que el área esta limpia de aceite limpiándolo con acetona. Añada un poco de RTV en la superficie e instalelo mientras el RTV esta mojado. Asegúrese de que los agujeros de los pernos estén bien alineados.

10) Coloque la tapa en el cárter del diferencial e instale los pernos. Apriete bien los pernos.

11) En todos los modelos, use una bomba de mano, una jeringuilla o un embudo para llenar el cárter del diferencial con el lubricante especificado hasta que este a la par con el fondo de agujero del tapón.

12) Instale el tapón de llenado y apriételo bien.

Baleros de las ruedas delanteras - Revisión, empaque (solamente los modelos con tracción de dos ruedas)

Refiérase a las ilustraciones 34.1, 34.6, 34.7, 34.8, 34.11 y 34.15

1) En la mayoría de los casos los baleros de las ruedas delanteras no necesitarán mantenimiento hasta cambiar las pastillas de freno. Sin embargo, los baleros deben checarse siempre que se levante la parte delantera del vehículo por cualquier motivo. Se requieren varios artículos, incluyendo una llave de torque y grasa especial, para este procedimiento (vea ilustración).

  1. Martillo: Un martillo común será suficiente.
  2. Grasa: Grasa de alta temperatura que tenga una formula especial para los baleros de las ruedas delanteras.
  3. Bloque de madera: Si usted tiene un pedazo de madera de 2 x 4, se puede usar para instalar el sello nuevo.
  4. Pinzas con puntas finas: Se usan para remover el pasador de la rueda.
  5. Un Torquímetro: Este es un procedimiento muy importante; si el balero esta muy apretado, la rueda no rotará libremente, si esta muy suelta la rueda se tambaleará en el vástago/muñón.
  6. Destornillador: Se usa para remover el sello (un destornillador largo es preferible)
  7. Dado y Matraca: Se necesitan para aflojar la tuerca del vástago/muñón
  8. Cepillo: Junto con un poco de solvente, esto se usará para remover la grasa vieja.

2) Con el vehículo bien apoyado en estantes, gire cada rueda y revise por ruidos, resistencia al rodar y juego libre.

3) Agarre la parte alta de cada neumático con una mano y la parte baja con la otra. Mueva la rueda hacia adentro y hacia afuera sobre el vástago de eje. Si hay cualquier movimiento notable, hay que revisar los baleros y entonces hay que volver a engrasarlos o reemplazarlos si es necesario.

4) Remueva la rueda.

5) Fabrique un bloque de madera (1-1/16 de pulgada por 1/2 pulgada por 2 pulgadas de largo) que se pueda deslizar entre las pastillas del freno para mantenerlas separadas. Remueva la mordaza del freno (capítulo 9) y cuélguela con un alambre para que no este por medio molestando.

6) Remueva la tapa contra polvos del cubo usando como palanca un destornillador o un martillo y un cincel (vea ilustración)

7) Enderece las puntas dobladas del pasador, luego remueva el pasador de la tuerca (vea ilustración). Tire el pasador y use uno nuevo cuando vuelva a ensamblar.

8) Remueva la tuerca del vástago y la arandela de la punta del vástago (vea ilustración).

9) Remueva solamente un poco el montaje del cubo/disco, luego vuelva a meterlo en su posición original. Esto debe forzar que el balero exterior se separe lo suficiente del vástago para que se pueda remover.

10) Remueva el montaje del cubo/disco del vástago.

11) Use un destornillador como palanca para remover el sello de la parte trasera del cubo (vea ilustración). Mientras se hace esto, fijese en como esta instalado el sello.

12) Remueva el balero interior del cubo.

13) Use solvente para remover todo rastro de grasa vieja en los baleros, el cubo y el vástago. Un cepillo pequeño puede resultar útil, sin embargo debe asegurarse que ningunas cerdas del cepillo se metan dentro de los rodamientos de los baleros. Permita que las partes se sequen al aire.

14) Con cuidado inspeccione los baleros por grietas, decoloración por calor, rodamientos gastados, etc. Revise que los canales de rodamiento dentro del cubo no estén dañados ni gastados. Si los canales están defectuosos, hay que llevar el cubo a un taller de máquinas que tengan los dispositivos necesarios para remover los canales viejos y prensar unos nuevos. Note que los baleros y los canales vienen como juego completo y nunca se deben instalar baleros viejos en canales nuevos.

15) Use grasa de baleros de rueda delanteras de alta temperatura para engrasar los baleros. Engrase completamente los baleros, forzando la grasa entre los rodamientos, el cono y el canal desde el lado trasero (vea ilustración).

16) Aplique una capa ligera de grasa en el vástago al nivel del asiento de balero exterior, el asiento de balero interior, el collarín y el asiento del sello.

17) Ponga una pequeña cantidad de grasa dentro de cada canal de los baleros dentro del cubo. Con un dedo, forme una represa en estos puntos para crear la disponibilidad de grasa extra y para impedir que la grasa adelgazada salga del balero.

18) Coloque el balero inferior engrasado en la parte trasera del cubo y ponga un poco más de grasa en la cara exterior del balero.

19) Coloque un sello nuevo sobre el balero interior y de golpecitos de manera equilibrada en el sello con un martillo y un bloque de madera hasta que este raso con el cubo.

20) Con cuidado coloque el montaje del cubo en el vástago y apriete el balero exterior engrasado en su posición.

21) Instale la arandela y la tuerca del vástago. Apriete solamente ligeramente la tuerca (no más de 12 pies-libras de torque).

22) Gire el cubo en dirección frontal para asentar los baleros y remover cualquier grasa o rebabas que podrían causar juego excesivo en los baleros.

23) Revise para ver que lo apretado de la tuerca este todavía en 12 pies-libras.

24) Desenrosque la tuerca hasta que este apenas floja, no más.

25) Con la mano (no con ningún tipo de llave), apriete la tuerca hasta que este ajustada, instale un pasador nuevo por el agujero en el vástago y la tuerca. Si los agujeros de la tuerca no están alineados, desenrosque ligeramente la tuerca hasta que estén alineados. Desde la posición ajustada a mano, la tuerca no debe desenroscarse más de medio recorrido para instalar el pasador.

26) Doble las puntas del pasador hasta que estén planas contra la tuerca. Corte cualquier exceso que podría interferir con la tapa contra polvos.

27) Instale la tapa contra polvo, dando golpecitos con un martillo para ponerla en su lugar.

28) Coloque la mordaza del freno cerca del rotor y remueva cuidadosamente el bloque de madera. Instale la mordaza (capítulo 9).

29) Instale el montaje del neumático en el cubo y apriete las tuercas.

30) Agarre tanto la parte alta como la parte baja del neumático y revise los baleros en la manera descrita anteriormente en esta sección.

31) Baje el vehículo.

Sistema de anticongelante (vaciado, enjuague y rellenado) - mantenimiento

Refiérase a la ilustración 35.4

Peligro: No permita que el anticongelante entre en contacto con su piel o la superficie de la pintura de la camioneta. Enjuague el área que estuvo en contacto inmediatamente con suficiente agua.

1) Periódicamente, el sistema de enfriamiento debe ser vaciado, enjuagado y rellenado para reponer la mezcla de anticongelante y prevenir la formación de oxidación y corrosión, lo que puede perjudicar el rendimiento del sistema de enfriamiento y causar daño al motor. Cuando se mantiene el sistema de enfriamiento, todas las mangueras y la tapa del radiador deben revisarse y reemplazarse si es necesario.

2) Ponga el freno de estacionamiento y bloqueé las ruedas. Si el vehículo acaba de manejarse, espere varias horas para permitir que el motor se enfrié antes de comenzar con el procedimiento.

3) Ya completamente enfriado el motor, remueva la tapa del radiador.

4) Coloque un recipiente grande por debajo del desagüe del radiador para colectar el anticongelante. Fije una manguera con un diámetro de 3/8 de pulgada al accesorio de desagüe para llevar el anticongelante al recipiente, luego abra el accesorio de desagüe (vea ilustración) (puede necesitar unas tenazas para voltearlo).

5) Después que el anticongelante deje de fluir del radiador, mueva el recipiente por debajo de los tapones de vaciado del bloque del motor, (hay uno en cada lado del bloque). Remueva los tapones y permita que el anticongelante en el bloque se vacíe.

6) Mientras esta vaciandose el anticongelante, revise las condiciones de las mangueras del radiador, las mangueras de calefacción y las abrazaderas (Refiérase a la sección 9).

7) Reemplace cualquier abrazadera o manguera dañada.

8) Ya completamente vaciado el sistema, enjuague el radiador con agua fresca de una manguera de jardín hasta que salga limpia del desagüe. La acción de enjuague del agua removerá los sedimentos del radiador pero no removerá lo oxidado y las incrustaciones de las superficies de los tubos de enfriamiento y el motor.

9) Estos depósitos pueden removerse con un limpiador químico. Siga el procedimiento indicado en las instrucciones del fabricante. Si el radiador esta muy corroido, dañado o si esta con fugas, debe removerse (capítulo 3) y llevarse a un taller de reparación de radiadores.

10) Remueva la manguera de derrame al depósito de recuperación del anticongelante. Vacíe el depósito y enjuaguelo con agua limpia, luego vuelva a conectar la manguera.

11) Cierre y apriete el desagüe del radiador. Instale y apriete los tapones de vaciado del bloque.

12) Coloque el control de temperatura de la calefacción en la posición máxima.

13) Lentamente añada anticongelante nuevo (una mezcla de 50% de anticongelante y 50% de agua) en el radiador hasta que este lleno. Añada anticongelante en el depósito hasta la marca interior.

14) Deje la tapa del radiador fuera y corra el motor en una área bien ventilada hasta que se abra el termostato (el anticongelante comenzará a fluir por el radiador y la manguera superior del radiador se calentará).

15) Apague el motor y déjelo enfriarse. Añada más de la mezcla anticongelante para volver a llevar el nivel hasta el reborde que esta en la boquilla de llenado.

16) Apriete la manguera superior para extraer el aire, luego añada más de la mezcla anticongelante si es necesario. Reemplace la tapa del radiador.

17) Ponga el motor en marcha, dejándolo llegar a la temperatura normal de operación y revise para ver si hay fugas.

Ventilación positiva del cárter (PCV) - Chequeo y reemplazo de la válvula

Refiérase a la ilustración 36.2

1) PCV (ventilación positiva del cárter) - revisión y reemplazo de la válvula se localiza en la tapa para cubrir los balancines.

2) Con el motor en marcha mínima y a temperatura normal de operación, jale la válvula (con la manguera instalada) de la junta de caucho en la tapa (vea ilustración)

 

3) Ponga su dedo encima del fin de la válvula. Si no hay vacío en la válvula, revise por una manguera tapada, el puerto del tubo de la unión del múltiple obstruido, o la válvula misma. Reemplace cualquier manguera tapada o deteriorada.

4) Apague el motor y sacuda la válvula PCV, escuche por un sonido como una matraca. Si la válvula no hace sonido, reemplácela con una nueva.

5) Para reemplazar la válvula, jalela del final de la manguera, note su posición de instalación y la dirección.

6) Cuando compre una válvula PCV de reemplazo, asegúrese de que es para su vehículo en particular y para el tamaño de su motor. Compare la válvula vieja con la nueva para estar seguro de que es la misma.

7) Empuje la válvula en el final de la manguera hasta que se asiente.

8) Inspeccione el sello de caucho por daño y reemplácelo por uno nuevo si es necesario.

9) Empuje la válvula PCC y la manguera firmemente en su posición.

Sistema de control de las emisiones evaporativas - Revisión

Refiérase a la ilustración 37.2

1) La función del sistema de control de emisiones evaporativas es extraer los vapores de combustible del tanque de combustible y el sistema de combustible, guardarlos en un bote de carbón y mandarlos por el múltiple de admisión durante la operación normal del motor.

2) El síntoma más común de un fallo en el sistema de emisiones evaporativas es un fuerte olor a combustible en el compartimiento del motor. Si se detecta un olor a combustible, inspeccione el bote de carbón, situado en el compartimiento del motor (vea ilustración), revise el bote y todas las mangueras por daños y deterioro.

3) El sistema de control de emisiones evaporativas se explica con más detalle en el capítulo 6.

EGR Sistema de recirculación de los gases de escape - Revisión y mantenimiento

Refiérase a la ilustración 38.2

Nota: Modelos 1996 y posteriores usan una válvula EGR operada electrónicamente. Usted tiene que llevar la camioneta a un mecánico autorizado que tenga la herramienta para examinar la válvula EGR

1) La válvula EGR (recirculación de gases de escape) esta situada por lo general en el múltiple de admisión, adyacente al cuerpo TBI (inyección de combustible). La mayoría de las veces cuando se desarrolla un problema en este sistema de emisiones, se debe a una válvula EGR corroida o trabada.

2) Con el motor en frío para evitar quemaduras, empuje el diafragma de la válvula EGR. Con una presión mediana, debe poder apretar el diafragma hacia adentro y hacia afuera dentro del bastidor (vea ilustración).

3) si el diafragma no se mueve o se mueve solamente con mucho esfuerzo, reemplace la válvula EGR por una nueva. Si esta con dudas acerca de la condición de la válvula, compare el movimiento libre de su válvula EGR con una válvula nueva.

4) Algunos vehículos tienen una válvula reguladora de vacío electrónica (VRV). El filtro de esta válvula debe limpiarse en intervalos regulares. La válvula VRV esta situada en un soporte cerca de la válvula EGR.

5) Localice la válvula y remueva el filtro viejo.

6) Limpie el filtro con una solución jabonosa y vuelva a instalarlo.

7) Refiérase al capítulo 6 para más información acerca del sistema de recirculación de gases de escape.

Termostato del filtro de aire - Revisión

Refiérase a la ilustración 39.3

1) Los motores más modernos vienen equipados con un termostato para el filtro de aire, que deja que el carburador obtenga aire de diferentes lugares, dependiendo de la temperatura del motor.

2) Este es un chequeo visual. Si el acceso es limitado, un espejo pequeño pueda que tenga que ser usado.

3) Abra el cofre/capó y localice la compuerta amortiguadora adentro del filtro del aire. Esta dentro de la pipa del conducto de la entrada del aire (vea ilustración).

4) Si hay un conducto de aire flexible al final de la pipa principal, que va a una área atrás de la parrilla, desconéctelo del tubo que va al filtro del aire. Esto le permitirá que usted pueda mirar a través de la pipa y ver la compuerta amortiguadora.

5) El chequeo se debe de hacer cuando el motor esta frío. Ponga el motor en marcha, mire por el conducto y verá la compuerta amortiguadora, que se debe mover a la posición cerrada. Con la compuerta cerrada, el aire no puede entrar por el conducto, pero en cambio el aire entra por el tubo flexible que esta conectado al conducto del aire y el múltiple de escape que tiene un pasaje hacia la estufa de calor.

6) Según el motor se calienta a temperatura de operación normal. la compuerta se debe de abrir y dejar el pasaje de aire fresco a través del conducto. Dependiendo de la temperatura externa, esto le tomaría de 10 a 15 minutos. Para poder hacer este chequeo más rápido, conecte el tubo a la pipa de aire, maneje el vehículo, entonces revise para ver si la compuerta esta abierta.

7) Si el controlador termostatico del depurador de aire no esta operando apropiadamente vea el capítulo 6 para más información.

Bujías - Reemplazo

Refiérase a las ilustraciones 40.2, 40.5a, 40.5b, 40.6 y 40.9

1) Antes de empezar, obtenga las herramientas necesarias, que incluirá un dado especial para las bujías, un calibrador para el ajuste del electrodo, etc.

  1. Dado para la bujía: Este dado tiene una esponja especial adentro para proteger la insolación de porcelana de la bujía
  2. Torquímetro: Aunque no es mandatorio, usando esta herramienta es la forma más segura de apretar las bujías apropiadamente.
  3. Matraca: Herramienta normal que se usa con el dado de la bujía
  4. Extensión: Dependiendo del modelo y de los accesorios; puede que usted necesite extensiones especiales y uniones universales para poder llegar a una o mas de la bujías
  5. Calibrador de bujías: Este tipo de calibrador para revisar la luz de las bujías vienen en diferentes tipos y estilos. Este seguro que el calibrador tenga el diámetro que se necesita para su camioneta.

2) El procedimiento a seguir cuando reemplace las bujías es de comprar la bujías antes de empezar el trabajo, téngalas de antemano, ajuste la luz de electrodo apropiadamente y reemplace una bujía a la vez, Cuando compre las bujías nuevas es muy importante de obtener las bujías correctas para la aplicación de su motor. Esta información se puede hallar en la etiqueta de la información de afinación o en la etiqueta de información del control de las emisiones del vehículo, localizadas debajo del capó. Si existen algunas diferencias entre estas fuentes compre la bujía especificada en la etiqueta, porque el informe fue impreso para ese motor en especifico, también es una buena idea visitar los catálogos de los fabricantes de bujías.

3) Con la bujías nuevas disponibles en sus manos, permita que el motor se enfríe completamente antes de intentar de remover las bujías. Durante este tiempo se pueden inspeccionar cada una de las bujías nuevas por defectos y la luz de los electrodos se pueden revisar.

4) La luz es revisada insertando un calibrador del espesor apropiado entre el electrodo y la punta de la bujía. La luz del electrodo debe se ser la misma que la de la etiqueta para el control de emisiones. El alambre debe solamente de tocar cada uno de los electrodos. Si la luz esta incorrecta, use la parte del calibrador para doblar el electrodo lateral ligeramente hasta que se alcance la luz apropiada. Si el electrodo lateral no esta precisamente encima del electrodo del centro, use la grieta del ajustador para poder alinear los dos. Revise por cuarteaduras en el aislador de la porcelana, indicación de que la bujía no se debe usar.

5) Con el motor frío, remueva el alambre de una bujía. Haga esto agarrando la bota del alambre por la parte final. no el alambre mismo (vea ilustraciones). A veces es necesario usar un movimiento como si se fuera a destornillar la bota y se saca el alambre y la bota al mismo tiempo.

6) Si tiene aire comprimido, lo puede usar para soplar cualquier tierra o material extraño lejos del área de la bujía. Una bomba común para bicicletas trabajará también. La idea aquí es eliminar la posibilidad de que caiga algún material extraño en el cilindro cuando se remueva la bujía.

7) Ponga el dado de la bujía sobre la bujía y remuévala dándole vuelta a la herramienta en la dirección contra las manillas del reloj (vea ilustración).

8) Compare la bujía con las muestras en las fotografías que están en la parte de atrás del libro para tener una indicación del funcionamiento y condición general del motor.

9) Enrosque la bujía en el motor con sus dedos hasta que no pueda enroscarla más con sus dedos, después puede apretarlas con el dado. Donde puede haber dificultad en insertar la bujía (vea ilustración) en la cabeza, o la posibilidad de cruzar las roscas en la cabeza, un pedazo de manguera de caucho de 3/8 de pulgada de largo se puede instalar al final de la bujía (vea ilustración). La tubería flexible actuará como una junta universal que ayudará a alinear la bujía en el agujero de la cabeza, y si la bujía empieza a cruzar las roscas, la manguera resbalará en la bujía, previniendo de que las roscas se dañen. Si esta equipado con un torquímetro es bueno usarlo para apretar las bujías y estar seguro de que están correctamente acentuadas. La torsión correcta para las bujías esta incluida en el capítulo 2 especificaciones generales.

10) Antes de empujar el alambre de la bujía encima de la bujía, inspeccione el alambre siguiendo el procedimiento descrito en la sección 41.

11) Instale el cable de la bujía en la bujía nueva. Este seguro de que el alambre no este tocando el múltiple de escape.

12) Siga el procedimiento anterior para el resto de las bujías, reemplazándola de una en una para no cruzar los cables.

Cables de las bujías - Revisión y reemplazo

1) Los cables de la bujías deben de ser revisados en los intervalos recomendados y siempre que se cambien las bujías del motor.

2) Los cables se deben de inspeccionar uno a uno para prevenir de que se mezclen, que es esencial para el funcionamiento del motor.

3) Desconecte los cable de las bujías. Para hacer esto, agárrelo por la botas de caucho, fuércelo ligeramente y jale el cable hacia afuera. No jale el cable en si mismo, solamente sujetándolo de la bota del caucho.

4) Inspeccione la bota por dentro para ver si esta con corrosión, esta corrosión es parecida a polvo blanco. Empuje el cable y la bota hasta el final de la bujía. Debe de ser una conexión firme en la bujía. Si no esta firme, remueva el alambre y use alicantes para que cuidadosamente pueda ponerle presión a la parte que hace contacto con la bujía, virándolo un poco hasta que haga un contacto seguro en las bujía.

5) Use un trapo limpio, limpie la longitud entera del cable para remover cualquier partícula de tierra o grasa. Una vez que el alambre esta limpio, revise por quemaduras, cuarteaduras y cualquier otro daño. No doble el cable excesivamente o jale el cable por el conductor porque la parte de adentro se puede romper.

6) Desconecte los cables de la tapa del distribuidor. Un anillo retenedor en la parte de encima del distribuidor se va tener que remover para poder remover los cables. De nuevo, solamente jale el caucho de la bota. Revise por corrosión y este seguro de que entra firmemente igual que en la bujía.

7) Revise los cables de las bujías restantes de uno en uno, estando seguro de que están bien aseguradas a la tapa del distribuidor y a las bujías cuando termine de hacer el chequeo.

Rotor y tapa del distribuidor - Revisión y reemplazo

Refiérase a las ilustraciones 42.4, 42.7a y 42.7b

Nota: Es una práctica común instalar una tapa nueva del distribuidor y un rotor nuevo siempre que se instalen los cables de las bujías.

1) Para acceder a la tapa del distribuidor, puede ser necesario remover el montaje del filtro de aire.

Revisión

2) Afloje los tornillos de montaje de la tapa del distribuidor.

3) En algunos modelos, la tapa se fija con ganchos que se parecen a tornillos, para soltarlos, empuje hacia abajo con un desarmador y voltéelos como 1/2 vuelta. Tire la tapa hacia encima con los cables fijados, para separarla del distribuidor, luego colóquela a un lado.

4) El rotor ahora es visible en el extremo del árbol de mando del distribuidor. Revíselo con cuidado por grietas y huellas de carbón, asegúrese de que la tensión del resorte del terminal central sea adecuada y busque corrosión y desgaste en la punta del rotor (vea ilustración). Si esta con dudas acerca de su condición, reemplácelo por uno nuevo.

5) Si se requiere reemplazo, separe el rotor del árbol de mando e instale uno nuevo. En algunos modelos, el rotor se ha calado con prensa al árbol y se puede remover con palanca o tirándolo.

6) El rotor esta acoplado al árbol de mando de tal manera que solamente puede instalarse de una manera. Los rotores calados con prensa tienen una llave interna que debe alinearse con una rendija en el extremo del árbol (o viceversa). Los rotores fijados con tornillos tienen una clavija cuadrada y una redonda en la parte baja que deben caber en los agujeros de la misma forma.

7) Revise la tapa del distribuidor por huellas de carbón, grietas y otros daños. Examine detalladamente los terminales en el interior de la tapa por corrosión y daño excesivos (vea ilustraciones). Los depósitos ligeros son normales. De nuevo, si esta con dudas acerca de la condición de la tapa, reemplácela con una nueva. Asegúrese de que aplique una pequeña gota de lubricante de silicona en cada terminal antes de instalar la tapa. También debe asegurarse de que la escobilla de carbón (terminal central) este correctamente instalada en la tapa - una brecha amplia entre la escobilla y el rotor resultará en quemadura y/o daño en la tapa del distribuidor.

 

Reemplazo

8) Simplemente separe la tapa del distribuidor y transfiera los cables de las bujías uno por uno, a la tapa nueva. ¡Tenga mucho cuidado de no confundir los cables!

9) Vuelva a fijar la tapa al distribuidor, luego apriete los tornillos y vuelva a situar los ganchos para mantenerla en su lugar.

Sincronización del tiempo del encendido - Revisión y ajuste

Refiérase a las ilustraciones 43.4a, 43.4b y 43.5

Nota 1: Si la información en esta sección no esta de acuerdo con la etiqueta de información de control de emisiones de vehículos en el compartimiento del motor de su vehículo, se debe considerar correcta la etiqueta.

Nota 2: La sincronización del tiempo no se puede ajustar en los modelos SFI de 1996 y posteriores. En los motores V6 4.3 litros el distribuidor no se puede rotar, y si se pudiera, no afectaría la sincronización del tiempo. En los motores V8 SFI el tiempo no se puede ajustar, pero si el distribuidor esta removido hay que moverlo un poco para evitar que haga cruzada de fuego (la cruzada de fuego ocurre cuando la ignición empieza cuando el rotor esta entre dos terminales en la tapa del distribuidor). Una herramienta especial es necesaria para examinar el cruzado de fuego, para esta operación es necesario ir a un mecánico calificado.

1) El motor debe estar a la temperatura normal de operación y el aire acondicionado debe estar apagado.

2) Ponga el freno de estacionamiento y bloqueé las ruedas para prevenir que el vehículo se mueva. La transmisión debe estar en Estacionar (automática) o Neutro (manual).

3) Si se enciende la luz SERVICE ENGINE SOON (mantenimiento del motor pronto), no siga con la revisión de regulación del tiempo del encendido (vea capítulo 6 para más información).

4) La EST (sistema regulación electrónica de chispa) debe ser desviada antes de checarse la regulación del avance al encendido. Remueva la tapa del relé (vea ilustración). Localice el conector que tiene un alambre color café con leche con una raya negra. Desenchufe el conector (vea ilustración).

5) Localice las marcas de tiempo en la parte delantera del motor (deben ser visibles desde encima después de abrir el capó) (vea ilustración). La polea del cigüeñal o el balanceador armónico tiene una muesca o ranura y una pequeña placa blanca de metal con muescas y números que está fijada a la tapa del tiempo. Limpie la placa con solvente para que los números sean visibles.

6) Use tiza o pintura blanca para marcar la muesca o la ranura en la polea y el balanceador armónico.

7) Marque la muesca o el punto en la placa del tiempo que corresponde a los especificado para regulación del tiempo del encendido en la etiqueta de Información de control de emisiones.

8) Conecte la luz del tiempo siguiendo las instrucciones del fabricante (se prefiere una luz de tiempo de captador inductivo). Por lo general, los conectadores de alimentación se fijan a las terminales de la batería y el conectador del captador se fija al cable de la bujía número uno. Peligro: Si no hay una luz de tiempo de captador inductivo disponible, no perforé el cable de la bujía para fijar el conector del captador de la luz de tiempo. En lugar de esto, use un adaptador entre la bujía y el cable. Si el aislamiento del cable esta dañado, el voltaje secundario saltará a tierra al nivel del punto dañado y el motor fallará.

9) Asegúrese de que los cables de la luz de tiempo no estén cerca de la correas y el ventilador, luego ponga el motor en marcha.

10) Permita que se estabilice la velocidad de la marcha mínima, luego apunte la luz intermitente de las marcas del tiempo - ¡Y tenga mucho cuidado con los componentes del motor que se están moviendo!

11) La marca de la polea/el balanceador armónico parecerá estacionaria. Si esta lineada con el punto especificado en la placa del tiempo, la regulación del tiempo del encendido está correcta.

12) Si las marcas no están alineadas, se requiere un ajuste. Afloje el perno afianzador del distribuidor y volteé muy lentamente el distribuidor hasta que las marcas estén alineadas. Ya que el acceso al distribuidor es muy justo, puede ser necesaria una llave de distribuidor especial.

13) Apriete el perno y vuelva a revisar el tiempo.

14) Apague el motor y remueva la luz del tiempo (y el adaptador, si se haya usado).

15) Vuelva a enchufar el conectador de arnés de alambres EST luego borre cualquier código de problemas de módulo de control electrónico (ECM) fijados durante el procedimiento de regulación del tiempo de encendido (vea capítulo 6).

 

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos comprar el Manual de Reparación Chevrolet Suburban de Netvisa